Justicia para el extranjero

Las historias humanas detrás de los números.

Christianity Today January 5, 2017
alberto cervantes / Shutterstock

Este artículo fue publicado en colaboración con la Conferencia Nacional de Liderazgo Cristiano Hispano (NHCLC, por sus siglas en inglés).

Don Hilario Medina (no es su verdadero nombre), un inmigrante de 73 años, había cruzado la frontera sur de los Estados Unidos en 1968, sin dinero, sin familia y con muchas ganas de trabajar. Su falta de educación formal le impidió hacer mucho más que trabajar en labores agrícolas toda su vida. En la época que entró a los Estados Unidos era muy fácil obtener una tarjeta de seguro social. Bastaba con presentarse en la oficina más cercana y solicitarla, así que eso fue lo que hizo.

En todos los años que trabajó, don Hilario recibió pago por cheque y el Departamento de Seguridad Social descontó mes tras mes las cuotas de ley para su jubilación. Don Hilario es un buen hombre; sencillo, humilde y trabajador, nunca tuvo problemas con la ley. Tras una larga vida de duro trabajo, don Hilario se jubiló, pero su falta de estatus legal le impedía recibir los beneficios de ley.

Don Hilario supo del ministerio del Proyecto ISAAC y solicitó nuestra ayuda. Tras un análisis de su caso, determinamos que era elegible para un beneficio llamado Registry, mediante el cual una persona que entró a los Estados Unidos como indocumentado desde enero 1 de 1972, que nunca ha tenido problemas con la ley, nunca ha salido del país y puede demostrar su presencia física en los Estados Unidos desde entonces, puede recibir una tarjeta de residente permanente. ISAAC lo representó legalmente en el proceso de solicitud y obtuvo su tarjeta de residente.

El Proyecto ISAAC (Immigration Service and Aid Center, por sus siglas en inglés) nació en el año 2006 como un esfuerzo de parte de la Comisión de Vida Cristiana de los Bautistas de Texas a fin de amar y servir a la comunidad inmigrante. Una de las más grandes necesidades de los inmigrantes en nuestro país es la de recibir servicios legales a bajo costo. Muchos de ellos no pueden pagar los servicios de un abogado de inmigración y, desgraciadamente, esta necesidad es aprovechada por personas que se hacen llamar “notarios” o “consultores de inmigración”. Estos individuos carecen de licencia para ejercer las leyes de inmigración y estafan diariamente a miles de familias. Les llenan formas de solicitud migratoria y solicitan beneficios a favor de ellos, pero sin saber nada de procesos legales ni tener permiso para hacerlo. Esto resulta muchas veces en la deportación del inmigrante, o por lo menos en el robo de su dinero.

Existe un proceso mediante el cual la Junta de Apelaciones Migratorias (Board of Immigration Appeals), una rama del Departamento de Justicia de los Estados Unidos, reconoce a iglesias y organizaciones sin fines de lucro y acredita a sus representantes para ofrecer servicios legales sin necesidad de tener un título de abogado. Ofrecer servicios legales sin tener un título de abogado y hacerlo como ministerio para cubrir esta necesidad es solo posible en los Estados Unidos y constituye un privilegio enorme.

El Proyecto ISAAC recibió su reconocimiento en el 2013, y ha ayudado a cientos de personas en la comunidad inmigrante de San Antonio. Además, ISAAC ha ayudado a otras iglesias y ministerios en Texas, Florida y Virginia a obtener su reconocimiento y acreditación de parte de la Junta de Apelaciones Migratorias.

¿Qué es lo que hacemos? Es muy sencillo: el inmigrante que busca ayuda hace una cita con nosotros, nos da una hora de su tiempo para contarnos su historia migratoria y su necesidad. Analizamos su caso y mediante consejería legal tratamos de encontrar los beneficios migratorios para los que es elegible. Si podemos ayudarlo, llenamos las formas correspondientes y nos convertimos en sus representantes legales ante el Departamento de Seguridad Nacional de los Estados Unidos.

Ver los rostros de aquellos que salen de las sombras para convertirse en residentes permanentes o simplemente adquirir el estatus migratorio que les permita vivir sin temores en nuestro país es una expresión tangible del amor de Cristo.

¿Por qué lo hacemos? Porque el amor de Jesucristo nos constriñe. La Biblia es clara cuando habla de lo que Dios espera de nosotros al respecto de los inmigrantes. Es evidente, de acuerdo a Mateo 25:31-46, que al fin de los tiempos el Señor nos pedirá cuentas sobre cómo alimentamos al hambriento, cómo vestimos al desnudo, si visitamos a los prisioneros, a los enfermos, y si cuidamos del forastero, del extraño, del que es diferente a nosotros.

Una razón adicional por la que llevamos a cabo este ministerio, es que alguna vez nosotros mismos fuimos extranjeros, y alguien nos amó y proveyó para nosotros a fin de que pudiéramos ser traídos a la plena conexión con Dios y con la comunidad. Debemos ir y hacer los mismo por los demás.

Don Hilario es uno de millones de extranjeros entre nosotros que espera a que el Cuerpo de Cristo se preocupe y haga algo por su necesidad. El extranjero estará presente legalmente o en papel de indocumentado, pero Dios lo ama a pesar de todo. Quien sirve a los inmigrantes intenta verlos con los ojos de Cristo Jesús, y busca ver a Cristo mismo reflejado en el rostro de ellos.

Jesús Romero es Director del Proyecto ISAAC (Centro de Servicios y Ayuda de Inmigración), un ministerio de los Bautistas de Texas.

Entrevista con David Garland, Presidente Interino de la Universidad de Baylor

Conversando sobre ser el primer miembro de la familia en asistir a la Universidad.

Christianity Today January 5, 2017
Courtesy of Baylor University

Este artículo fue publicado en colaboración con la Conferencia Nacional de Liderazgo Cristiano Hispano (NHCLC, por sus siglas en inglés).

La Dra. Andrea Ramírez, directora ejecutiva de la Coalición de Fe y Educación para NHCLC entrevistó al Dr. David E. Garland, Presidente Interino de la Universidad de Baylor y Profesor de las Sagradas Escrituras del seminario George W. Truett. Baylor ofrece programas únicos para estudiantes hispanos (eventos multiculturales y asociaciones) y para estudiantes que son los primeros en asistir la universidad.

La Universidad de Baylor recibió la Cumbre Nacional Hispana de Educación 2016. Nos causó una gran impresión el liderazgo de la universidad y su compromiso en apoyar a los estudiantes hispanos. El Dr. David Garland, quien es el Presidente Interino de la universidad, está conmigo para hablar sobre la vida familiar y la vida universitaria.

El Dr. Garland y su difunta esposa Diana, quien era la Decana de la facultad que ahora lleva su nombre, la Escuela de Trabajo Social Diana R. Garland de Baylor, escribieron un libro juntos llamado, Familias con defectos de la Biblia y cómo la gracia de Dios obra a través de relaciones imperfectas.

Dr. Garland, ¿quién es el estudiante ideal de Baylor?

El estudiante “ideal” tal como la familia “ideal” no existe. Muchas personas creen que hay tal cosa como una familia perfecta, pero si vemos las Sagradas Escrituras, todas las familias de las cuales leemos tenían defectos, con relaciones quebrantadas y es maravilloso ver como Dios pudo usar a personas de estas familias quebrantadas en maneras poderosas, y empezó todo con Caín y Abel.

La Biblia claramente muestra que solo porque una familia esta quebrantada, no quiere decir que Dios no puede usar a esa familia en una manera poderosa. No existe la familia perfecta. Tenemos que cambiar nuestra forma de pensar, que no idealicemos a un tipo de familia y que nos demos cuenta que Dios creó a las familias en maneras diferentes y que Él trabaja a través de diferentes circunstancias. Lo mismo podemos decir sobre el estudiante “ideal.”

Hablando de familias, una parte esencial de nuestra identidad Latina es que valoramos a la familia. Padres y estudiantes están buscando una familia lejos de su hogar al llegar a un plantel universitario. Muchos lectores—padres y abuelos—quizás están considerando Baylor para su estudiante. ¿Qué quisiera que supieran sobre la Universidad de Baylor?

Varias familias me han dicho, padres que llegan al plantel, que hay un sentir familiar en la Universidad de Baylor—un ambiente de familia. Para estudiantes Latinos, parte de esta conexión empieza con la Asociación de Estudiantes Hispanos. Animamos a los padres y abuelos hispanos a que animen a sus estudiantes de escuela preparatoria a que vengan y visiten el plantel, que visiten el sitio web, y que vengan a vernos.

Más del 90 por ciento de nuestros estudiantes están recibiendo algún tipo de ayuda financiera o becas, y estamos comprometidos en ayudarles a graduarse a tiempo. Tenemos varios programas que ayudan a los estudiantes para que tengan éxito, y contamos con muchas becas disponibles. Si un estudiante es el primero en asistir a la universidad en su familia, tenemos programas que le van a ayudar. Le llamamos First in Line, y ayudamos a los estudiantes para que estén preparados y tengan éxito y que se gradúen.

Se refirió a una visita al plantel. ¿Puede explicar más sobre esta oportunidad?

Claro que sí, varias veces durante el año ofrecemos a estudiantes potenciales una oportunidad de visitar el plantel. Conocen a profesores, recorren el campus, y asisten a clases. Queremos ayudarles decidir si nuestra universidad es para ellos. He hablado con muchos estudiantes quienes han llegado y decidido, “No voy a ningún otro lugar. Ni iré a visitar ninguna otra escuela.” Si vienen a Baylor para visitarnos, por favor vengan a la oficina del Presidente.

Muchas veces, la iglesia se enfoca en el corazón y el alma, y lo hacen bien, pero nosotros queremos equipar y animar a los estudiantes para amar a Dios con toda su mente. ¿Cuándo piensa en ese versículo, “amar a Dios con toda tu mente,” que quiere decir esto para usted?

Quiere decir que un ser humano es corazón, alma y mente, y que no damos 2/3 partes de nuestro ser a Dios. Le damos todo. El corazón siente la mente, la mente alimenta el corazón, y todo esto es parte de nuestra vida, de nuestra alma. Animo a los estudiantes a dedicar su vida a Dios, a recibir el mejor entrenamiento posible, para que puedan estar preparados para las oportunidades que han de venir.

La verdad es que estamos hablando de tener una actitud de corazón de decir “sí” ante el Señor—sea al entrenamiento o a las oportunidades que busquemos como estudiantes para obtener un título universitario de pregrado o posgrado.

Creo que eso es absolutamente correcto. Y Dios nos da oportunidades para decirle sí. Cuando lees historias en la Biblia, casi todos los personajes dicen “no” primero. Quizás tenían miedo o sentían que no estaban cualificados. Moisés dijo, “no puedo hablar.” Pero Dios siempre provee una manera para que tengas éxito si te abres a su liderazgo.

Cinco pasos para estar listo para la universidad



La Dra. Elizabeth D. Palacios, decana de desarrollo estudiantil en Baylor y asistente especial al presidente sobre diversidad, creció en San Antonio y fue una de las primeras estudiantes Hispanas en su generación. Obtuvo su bachillerato y maestría en Baylor y su doctorado de la Universidad de Texas, Austin. La Dra. Palacios ofrece cinco consejos prácticos para familias y estudiantes de lo que se puede hacer ahora y en el futuro para estar preparados para el colegio:

  1. Asegúrese que su estudiante tome clases de Advanced Placement (AP) y honores para que esté preparado para las exigencias de los cursos universitarios.
  2. Anime a su estudiante para que tome los examenes PSAT 10 y PSAT/NMSQT en el grado 10. (PSAT=Preliminary Scholastic Aptitude Test, NMSQT=National Merit Scholarship Qualifying Test)
  3. Pregunte en su escuerla o universidad de la comunidad sobre programas de preparación para la universidad, tales como AVID, Upward Bound, programas de tutoría, etc., y que asistan a “Noche de Universidad” en su escuela preparatoria y en su ciudad. Asegúrese que su estudiante se conecte con su consejero académico.
  4. Busque que su estudiante LEA, LEA, LEA. Obtenga una lista de libros que lo preparará para los tipos de libros que tendrá que leer en la universidad, tal como 101 books for college-bound kids.
  5. Su estudiante debe involucrarse en algún tipo de ayuda a la comunidad, actividades eclesiásticas, ser voluntario, y otras actividades para que puedan aprender sobre ellos mismos, como ayudar a otros, y obtener experiencias de la vida real y sobre algunas profesiones que les ayuden a definir lo que deben estudiar en la universidad.

Un llamado a todas las familias hispanas

Considere enviar a sus hijas e hijos a una universidad cristiana.

Christianity Today January 5, 2017
Syda Productions / Shutterstock

Este artículo fue publicado en colaboración con la Conferencia Nacional de Liderazgo Cristiano Hispano (NHCLC, por sus siglas en inglés).

La Dra. Andrea Ramírez, Directora Ejecutiva de la Coalición de Fe y Educación, recientemente entrevistó a la Dra. Shirley Hoogstra, Presidenta del Concilio de Universidades y Colegios Cristianos (CCCU). Antes de CCCU, la Dra. Hoogstra sirvió como Vicepresidenta de Vida Estudiantil en la Universidad Calvin College por 15 años y como asociada en un despacho legal por 13 años. Es graduada del Colegio Calvin y la University of Connecticut School of Law.

La educación superior se ha hecho algo esencial como preparación para una profesión para un mayor número de familias hispanas en los Estados Unidos.

Dra. Hoogstra, ¿qué les puede compartir a estudiantes que están ponderando dónde aplicar al colegio? ¿Por qué deberían considerar aplicar a universidades cristianas?

Primeramente, déjame decir que soy graduada de una universidad cristiana. Y mis hijos son graduados de universidades cristianos. Mi perspectiva, por lo tanto, incluye experiencias personales y profesionales con estas instituciones.

La primera razón que recomiendo las universidades cristianas es que el aspecto académico es excelente. No recibes un nivel de educación de segunda categoría cuando vas a una institución cristiana. Un segundo beneficio es el desarrollo de fe y carácter en los jóvenes. Mi esposo y yo quisimos que nuestros hijos crecieran en el temor de Dios. Sabíamos que los años entre 18-22 serían años importantes en la formación de su carácter y la profundización de su fe. Un profesorado y personal administrativo que ven al mundo a través del lente cristiano serían modelos para ellos en un plantel cristiano. Y en una universidad cristiana había una mayor posibilidad de que sus amistades y otros estudiantes fueran personas que también estaban comprometidas a desarrollar su fe.

Estoy muy de acuerdo. Yo experimenté esas bendiciones en el plantel de Dallas Baptist University—excelencia académica y una comunidad que ofreció apoyo y una perspectiva Cristo-céntrica.

Hay otro desafío para muchos estudiantes hispanos, especialmente los que serán los primeros en su familia en asistir a la universidad. Por lo regular, nuestros estudiantes tienen un trabajo, quizás con un familiar, que les espera en cuanto terminen sus estudios de preparatoria y que ofrece sueldo y beneficios, algo que resulta muy atractivo. Si los padres se están preguntado si una educación universitaria vale la pena y el esfuerzo, ¿qué les diría usted?

Esa es una pregunta muy importante. Mi padre trabajó en una ferretería, y duró toda su carrera en ese trabajo. Pero hacia el fin de su carrera, cuando casi tenía 60 años, estas tiendas pequeñas estaban compitiendo con tiendas mucho más grandes para sobrevivir. Su negocio estaba decayendo. El mundo estaba cambiando. Tuvo que encontrar una nueva ocupación.

La globalización y tecnología han cambiado nuestra economía, creando un cambio enorme en cómo la gente trabaja. En vez de tener dos trabajos en toda su vida, como mi padre, ahora la gente tiene 7 trabajos, quizás 7 diferentes carreras en su vida. Por lo tanto, ¿cómo se preparán los jóvenes para este cambio económico? Los jóvenes adultos que están entrando al mundo laboral tienen que ser bien leídos, con habilidad de escribir bien, hablar eficazmente y pensar críticamente. Tienen que poder adaptarse y entender el mundo digital. Una educación universitaria les puede dar una gran ventaja.

Esta es otra estadística importante: aquellos que tienen un título universitario, en el curso de su vida, ganaran un millón de dólares más que los que no lo tienen. Un millón de dólares en ingresos quiere decir más dinero para el retiro, para donar, dinero que pueden compartir con su iglesia y comunidad. Si los estudiantes miran a largo plazo, verán como una educación universitaria les conviene y que vale la pena la inversión.

Como mencionamos, muchos estudiantes hispanos serán los primeros en la familia en asistir a la universidad. El proceso de aplicar puede ser abrumador, pero además de eso, está la sorpresa de lo que cuesta la colegiatura. ¿Deberían aplicar solo a las escuelas que parecen ser más baratas?

Existe una gran variedad en los precios de la colegiatura. Las universidades communitarias de dos años y las escuelas estatales generalmente son las que menos cuestan. Luego, siguen las universidades privadas cristianas, y al fin, las universidades privadas que en general, son las que cobran más.

Pero tenemos buenas noticias: hay multiples opciones para ayuda financiera tanto para las universidades religiosas como las privadas. Para algunos estudiantes, esta ayuda les baja el precio casi al nivel de una universidad estatal. Las universidades cristianas privadas ofrecen ayuda basada en la habilidad del estudiante y sus calificaciones; por lo tanto, lo que cuesta un año de estudios, puede ser mucho menos de lo que se ve a primera vista.

No permitas que el costo de la colegiatura te detenga de aplicar a una universidad Cristiana. Envía tu aplicación, y deja que los consejeros de admisión y ayuda financiera te ayuden y expliquen lo que está disponible para ayudarte.

Usted mencionó que existe ayuda basada en la habilidad del estudiante y su necesidad. ¿Puede definir estos términos por favor?

Claro que sí. Veamos primero la ayuda basada en la necesidad. Las universidades privadas tienen graduandos y donantes que están comprometidos a ayudar a la siguiente generación para que tengan acceso a una educación de calidad. Estos donantes contribuyen millones de dólares para que la escuela pueda ayudar a los estudiantes con mayor necesidad. Ya que un estudiante aplica, el equipo de ayuda financiera de la escuela puede evaluar la situación financiera del estudiante y determinar que dinero hay disponible para ayudarle.

La ayuda basada en la habilidad y las calificaciones es para estudiantes que tienen calificaciones excelentes, sobresalen como líderes o en algún otros aspecto específico. Esta ayuda está disponible para convencer al estudiante que la institución quiere tenerlo en su plantel. Muchas escuelas quieren diversidad étnica en el estudiantado y ofrecen ayuda basada en la habilidad y calificaciones para estudiantes hispanos en particular.

Entre la ayuda basada en la necesidad y la ayuda basada en la habilidad, un estudiante puede obtener un paquete de ayuda financiera que reduce bastante lo que cuesta asistir a una universidad privada.

¿Ofrecen las universidades cristianas becas basadas en habilidad para líderes ministeriales en las Iglesias locales?

Absolutamente. Aquellos adultos jóvenes que están marcando una diferencia en sus escuelas preparatorias necesitan aplicar a las universidades cristianas. Somete la aplicación. Pon todo lo que has hecho y contribuido a tu comunidad e iglesia. Estos estudiantes tendrán gran éxito educándose en una universidad cristiana.

La mayoría de las universidades cristianas usan algo llamado “Common App,” y son solo 5 preguntas. Somete esta forma. La universidad responde y te invita a su plantel. Yo acostumbro animar a todo padre, abuelo, tía y tío y primo que sirve el papel de mentor de algún estudiante a que le acompañe en una visita al plantel. En algunos casos, las universidades tienen recursos económicos para ayudarles a llegar al plantel. Algunas escuelas tienen programas en el verano que permiten que los estudiantes de los grados 11 y 12 puedan asistir a la universidad y obtengan créditos a nivel universitario mientras pasan el verano participando en la vida universitaria.

Visitar la escuela también te permite visualizarte en ese plantel. Si su hija o nieto va a una universidad de 40,000 personas, ¿cómo sabrán si ese es el mejor lugar para ellos? Pero si van a una universidad con 2,000 a 8,000 estudiantes, hay una mayor oportunidad para que se destaquen. Cuando las clases son más pequeñas, los profesores pueden llegar a conocer al estudiante y reconocer sus intereses y habilidades.

Usted nos ha dicho que algunas veces hay dinero disponible para ayudar con estas visitas a la universidad. Muchos no saben que algunas escuelas ofrecen cubrir los gastos para que los estudiantes puedan visitar el plantel. ¿Cuál es la mejor manera para preguntar sobre esto?

Recuerde que las universidades quieren a los estudiantes hispanos en su plantel. Una visita del estudiante le va a ayudar con el proceso de tomar una decisión. En cuanto se someta una aplicación, se le asigna al estudiante un consejero de admisión. Puede hacerle estas preguntas al consejero:

  • “¿Hay ayuda financiera para ayudar a los estudiantes con una visita al plantel?”

  • “Nuestro estudiante está muy interesado. ¿Puede hacernos una cita con su oficina de diversidad? Quiero saber quién formará parte de su grupo de apoyo.

  • “Quisiéramos una junta con un miembro de la facultad porque nuestro estudiante esta específicamente interesado en esta área (ingeniería, por ejemplo)”

  • “Nuestro estudiante quiere una profesión en medicina. ¿Cuál es su tasa de admisión de graduación en la escuela de medicina (o escuela de derecho o escuela de posgrado)? "

  • “¿Cuántos de sus estudiantes obtienen internados? Quisiera hablar con algunos de estos estudiantes cuando venga a visitar.

  • ¿Cuáles son las carreras en las que se desempeñan sus graduandos?

Para concluir, no asuma que una educación en una escuela privada cristiana está fuera de sus posibilidades económicas. Someta la aplicación, hable con un consejero de admisión y pregunte si hay ayuda financiera disponible. Y visite el plantel mientas el estudiante está en la escuela preparatoria—quizás habrá dinero disponible para ayudar con esta primera visita.

Ayudando a los estudiantes a tener éxito en aprender inglés

Nuestra familia eclesiástica sirvió como puente y apoyo para mi familia y nos ayudó a sentirnos bienvenidos en una nueva comunidad.

Christianity Today December 8, 2016
Zurijeta / Shutterstock

Este artículo fue publicado en colaboración con la Conferencia Nacional de Liderazgo Cristiano Hispano (NHCLC, por sus siglas en inglés).

La Dra. Andrea Ramírez, Directora de la Coalición de Fe y Educación, recientemente entrevistó a Elda Rojas, una educadora quien ha trabajo por más de dos décadas para mejorar la equidad de la educación y el acceso para todo estudiante, pero especialmente para los que están aprendiendo inglés/los recién llegados. Su conversación incluye cómo los creyentes pueden apoyar a los estudiantes que están aprendiendo inglés. En el 2014, más de 9% de los estudiantes en escuelas públicas en los Estados Unidos no hablaban inglés como su primer idioma, y ese número sigue creciendo.

Es un deleite platicar contigo Elda sobre el éxito de estudiantes que están aprendiendo inglés como su segundo idioma. Tu historia es única. Tu familia emigró de México y llegaste a una temprana edad y lograste ser estudiante en la universidad Harvard. Eso es extraordinario e inspirador.

Así es, mi familia emigró de México cuando yo tenía 6 años y llegamos a Michigan. En esos años, el programa Bilingüe no era muy amplio. Fuimos sometidos a un proceso de inmersión. Fue difícil tratar de aprender inglés y al mismo tiempo el contenido de la materia que estábamos estudiando en clase. En casa, hablábamos solo español. El Señor nos ayudó a desarrollarnos. Nos mudamos a otra área de Michigan donde ofrecían un programa de educación bilingüe, así que allí sí recibimos servicios.

Nuestra iglesia también jugó un papel poderoso—se convirtió en nuestra familia extendida. Muchas veces cuando la gente emigra de otros países, no solo tienen que aclimatarse a un nuevo país, sino también están aprendiendo una cultura nueva. Nuestra familia eclesiástica sirvió como puente y apoyo para mi familia y nos ayudó a sentirnos bienvenidos en una nueva comunidad.

Creo que la preparación y la oportunidad son factores claves para alcanzar una educación. Cuando estaba en la escuela preparatoria, se me dio la oportunidad para trabajar como interna en la capital estatal y fue este trabajo que me inspiró a tratar de cursar estudios superiores. Es importante para la juventud trabajar no solo para alcanzar logros académicos, sino también ser expuestos a conexiones en el mundo real, más allá del salón de clase.

Fui muy afortunada de poder obtener mi licenciatura en Harvard y mi maestría en Texas State University. Estas han sido puertas maravillosas que Dios me abrió. Reconozco que a través de Él, todo es posible.

Tu eres evidencia viva, que una persona que ha tenido que aprender inglés puede ser exitosa al lado de personas que hablan inglés como su primer idioma. Sé que abogas para que se mantengan estándares altos para todo estudiante y no dejar que los que están aprendiendo inglés tengan niveles de estándares más bajos que los demás. Si todos los estudiantes tuvieran los mismos estándares a alto nivel, ¿qué recomendaciones les darías a educadores y padres para ayudar a sus estudiantes que están aprendiendo inglés?

Así es, la práctica de bajar los estándares tiene que parar si queremos cerrar la brecha en el logro académico. El hecho de que los que están aprendiendo inglés no tienen estándares rigurosos no quiere decir que no son capaces. Bajar los estándares no les ayuda a los estudiantes y puede negarles acceso para estudios más rigurosos en un futuro. Los estudiantes que están aprendiendo inglés estarán preparados para el trabajo universitario solo si mantienen estándares altos durante su educación K-12.

Los Estados Unidos tiene la oportunidad de aprovechar el poder intelectual, la energía y la creatividad de aquellos que están aprendiendo inglés cuando eleven los estándares para todo estudiante, no importando su etnia, ingreso, o código postal. Mis recomendaciones serían que los distritos ofrezcan servicios comprensivos que incluya ayuda desde un principio y que continúe con evaluaciones de dominio del idioma, colocación apropiada en clases rigurosas, desarrollo profesional para maestros diseñados para ayudarles a trabajar con estudiantes que están aprendiendo inglés, oportunidades de participación para estudiantes y redes fuertes para los padres.

¿Puedes hablar por favor sobre cómo los creyentes y las iglesias pueden ministrar a los estudiantes que están aprendiendo inglés y a sus padres?

Una cosa que he aprendido sobre mis años como estudiante fue que yo no era la única que estaba ajustándose a un nuevo país, idioma y cultura. El Señor me posicionó para prepararme, y he podido ayudar a otros en el camino.

La iglesia tiene una oportunidad maravillosa porque se nos dice que la gran comisión es ir y hacer discípulos a las naciones. Y aquí en los Estados Unidos hay muchas naciones representadas. En Texas, donde vivo, según el último censo, se hablan más de 164 idiomas. Solo en Dallas, 42% de la población está aprendiendo inglés. Para la iglesia, hay una gran oportunidad para alcanzar a otros. En cuanto a los padres, es fabuloso tener la oportunidad de alcanzar a los recién llegados, ayudar a nuestros hijos a entender que está bien ser amigables con ellos, invitarlos a ser parte de su grupo, ayudarlos a aclimatarse y ayudarles a entender los procesos nuevos de vida.

Mencionaste que la familia eclesiástica puede jugar un gran papel, de estudiante a estudiante y de padre a padre, mientras se animan el uno al otro. Escuchamos con frecuencia que los padres que solo hablan español muchas veces no hacen preguntas porque no hablan el idioma y no entienden la cultura. Es allí que las relaciones en la iglesia les ofrecen una oportunidad de hacer sus preguntas en un ambiente amigable y de confianza. Esta es una oportunidad única para la familia de la fe para ayudar en la educación.

Mientras los números de estudiantes que están aprendiendo inglés han triplicado en las escuelas, esta necesidad de comunidad también ha aumentado. Nacionalmente, un poco menos de 10% de los estudiantes en la escuela pública son estudiantes que están aprendiendo inglés. En Texas, de los 23.7 millón de personas que tienen de 5 años para arriba, más de una tercera parte hablan otro idioma que no es inglés. Eso es un 14% de la población que está aprendiendo inglés como un segundo idioma. Y en California, es el 27% de la población de estudiantes.

Dondequiera que vivamos, en América, tenemos la oportunidad de conocer a personas que están aprendiendo inglés y ayudarles, y ministrarles y hacerlos sentir bienvenidos. Es una gran oportunidad para las iglesias, que hagan el esfuerzo de alcanzar a estas familias y ayudarles a aclimatarse a este nuevo sistema educativo. Todo el sistema educativo es diferente aquí.

Además de la ayuda comunitaria, ¿Qué otros recursos están disponibles para las personas que están aprendiendo inglés?

Somos muy afortunados que nuestro país ofrece recursos a nivel nacional y estatal. Hay programas bilingües y de dos idiomas (dual language) para estudiantes. Y los padres tienen acceso a estas clases para aprender inglés también, y esto les permite adquirir el idioma de inglés junto con sus hijos.

El primer lugar a dónde ir para descubrir recursos y apoyo es la escuela local. Hay más oportunidades para preparación para la universidad, desarrollo de alfabetismo, y adquisición de lenguaje. Les digo a los padres que visiten su escuela y pidan recursos para personas (de edad escolar y adultos) que quieren aprender un segundo idioma. Las iglesias también pueden ayudar colectando este tipo de información y recursos para compartir con familias que lo necesitan.

Todo estudiante tiene la oportunidad del éxito cuando las expectativas son altas y hay apoyo en el camino. Las iglesias están singularmente posicionadas para dar apoyo y aliento a los estudiantes y sus familias. ¡Que podamos ver y aprovechar la oportunidad de ministrar a nuestro alrededor!

Cuatro consejos para padres (y abuelos):

  1. Involúcrese en la escuela: Busque información y recursos disponibles en la escuela local. Asista a las reuniones lo más frecuentemente posible, para ayudar a que su estudiantes sean exitosos y para expandir su entendimiento del sistema educativo. Cuando los maestros y administradores ven a un familiar en la escuela, ven que son importantes y que lo que hacen en el salón de clase es valioso.

  2. Mantenga elevadas las expectativas en el hogar: Comunique altas expectativas para aprender. Sea claro que los hijos hagan su tarea. Ayúdeles a crear un lugar para la rutina de la tarea y la preparación para el día siguiente. Haga una prioridad leer juntos y acostarse temprano para que hagan buen trabajo en el salón el próximo día. Haga de la asistencia una prioridad y cuide los días que falten a clase porque esto causa un retraso en el salón.

  3. Oren juntos sobre la escuela: Ore con sus hijos sobre su educación y por sus maestros y escuela. Dele gracias a Dios por la oportunidad de practicar amarlo con toda su mente.

  4. Pida ayuda: Cuando tiene inquietudes o preguntas del sistema educativo, pida ayuda. Quizás haya alguien en su comunidad de fe que pueda explicarle el proceso y ofrecerle dirección. Pídale a un miembro de la iglesia que vaya con usted a visitar la escuela. O pida un traductor en la escuela—los administradores y maestros quieren que ustedes estén involucrados. Y ya que tenga ayuda, ofrezca a los padres recién llegados la misma ayuda.

¿Puedo realmente pagar por la universidad?

Consejos práctios sobre cómo pagar por la universidad.

Christianity Today December 8, 2016
zimmytws / Shutterstock

Este artículo fue publicado en colaboración con la Conferencia Nacional de Liderazgo Cristiano Hispano (NHCLC, por sus siglas en inglés).

La Dra. Andrea Ramírez invitó al Pastor Daniel Sarmiento para tener una plática sobre cómo los padres pueden ayudar a sus hijos con los planes para pagar por la universidad.

Daniel Sarmiento se graduó de la universidad, es padre y esposo. Ha trabajado para el Hispanic College Fund, Edu-Futuro, que es una organización sin lucro enfocada hacia los estudiantes Latinos en proceso de crecimiento en liderazgo (donde sirve como Director Ejecutivo) y la Coalición de Fe y Educación del NHCLC. Actualmente también es parte del cuerpo de trabajo de Fairfax Community Church y miembro del Consejo de de Asoseramiento sobre Liderazgo para la Coalición de Fe y Educación.

Los padres de familia enfrentan estrés al considerar como pagarán por la educación de sus hijos, aun preguntándose si será posible hacerlo. Pero podemos descansar en la verdad que Dios provee una manera para que cada estudiante pueda hacer lo que Él les ha llamado a hacer. Y podemos conectar a los padres con información de cómo pagar por la universidad (o equipando a los estudiantes para que ellos lo hagan). Él tiene un plan para la vida de cada estudiante y si es que irán a la universidad, esto incluirá como pagarán por su educación. Servimos a un Dios que proveerá en maneras extraordinarias. Debemos no solo orar por el futuro de nuestros hijos, sino también poner en práctica la sabiduría y hacer planes prácticos.

He invitado a Daniel Sarmiento, un hijo de padres inmigrantes para que comparta consejos prácticos sobre cómo pagar por la universidad. El entiende que el dinero es un tema bastante importante cuando se considera la universidad—especialmente para padres que nunca han ido a la universidad. ¿Qué consejos tiene para estudiantes y padres que se preguntan si será posible pagar por la universidad?

Vengo de una familia que no tenía mucho en bienes materiales, y me identifico con aquellos que se preguntan “¿Cómo vamos a pagar por la universidad?” Mi familia tenía muchas preguntas, y cometí muchos errores mientras obtuve mi licenciatura. Al pasar los años, descubrí mejores maneras de hacerlo. Invertí algunos años de mi vida ensenándoles a estudiantes cómo hacer planes para ahorrar dinero y cómo obtener becas para pagar por su educación.

Hay muchas organizaciones listas para ver que los estudiantes hispanos tengan éxito y están ofreciendo recursos para ayudar a pagar por la universidad. El Hispanic Scholarship Fund es un ejemplo. Su pasión es empoderar estudiantes latinos para que tengan éxito y están dispuestos a invertir en su educación.

Les digo a los estudiantes que empiecen a hacer planes ya. Si mantienen un promedio alto (GPA) de 3.5 o más, esto les dará más opciones para becas. Aun un GPA de 3.0, lo cual es lo más bajo que se permite para muchas becas, les abrirá puertas cuando están buscando dinero para la universidad.

Para padres que no están familiarizados con el promedio de calificaciones (GPA) ¿qué clase de calificaciones necesita un estudiante para obtener un GPA de 3.5?

Para un GPA de 3.5, un estudiante necesita el mismo número de A’s y B’s. Siempre animo a los estudiantes que se desafíen con clases avanzadas (AP) o con clases de IB (International Baccalaureate). Si te desafías con estas clases que son un poco más rigurosas, tendrás la oportunidad de obtener crédito a nivel universitario por clases que tomas en la preparatoria. ¿Puedes obtener créditos a nivel universitario mientras recibes una educación gratis en tu escuela preparatoria? Es un beneficio enorme para aquellos estudiantes dispuestos a trabajar arduamente en la escuela preparatoria.

¿Qué si tengo un hijo o hija en el grado 9, y no está obteniendo calificaciones de A o B? ¿Qué opciones tendrá para becas?

Le tengo buenas noticias, hay muchas opciones basadas en otros factores además de tu promedio de calificaciones (GPA). Algunas áreas de estudio, como Ciencias de la Computación o Tecnología, necesitan empleados con entrenamiento, por lo tanto, hay dinero para becas para animar a estudiantes a escoger esas áreas.

Para empezar, recomiendo un sitio web, Fastweb.com. Estudiantes entran y crean un perfil y el sitio les ayuda encontrar becas para las que califican y que están dentro de su área de interés y especialidad de estudio. Es gratis. Si un estudiante busca becas como si fuera su trabajo, invirtiendo unas horas por día escribiendo ensayos y llenando aplicaciones para varias becas, pueden obtener becas aun cuando todavía están en la escuela preparatoria. Aun si están en esa área de promedio de calificaciones de 3.0, pueden obtener becas.

También hay becas específicamente para estudiantes hispanos en varias universidades cristianas. Si quiere más información, visite www.FaithandEducation.com para una lista de escuelas interesadas en que estudiantes hispanos asistan. Para padres, recuerden que el poder escribir en español e inglés es una gran ventaja.

Daniel, un estudiante quizás piense, “esa beca es solo por $50, es tan poquito” o “es solo una beca de $200.” ¿Qué consejo darías a tal estudiante?

Las cantidades se acumulan. El buscar becas es trabajo, pero hay dinero para aquellos que invierten su tiempo. Tengo una prima que se me acercó hace unos años. Estaba en el tercer año de universidad y era buena estudiante. Me pidió ayuda y le dije lo que le digo hoy a los padres y madres de familia, “ve a fastweb.com, has un perfil y has de la búsqueda de becas tu trabajo.” Lo hizo y le dieron más de $100,000 de becas.

Tres consejos para pagar por la universidad:

  1. Aplica para muchas becas. Aplica para todo tipo de becas, aunque no creas que calificas, aplica. Para ustedes que les gustan los teléfonos “inteligentes”, bajen las aplicaciones de las universidades, apps de becas y visiten estos sitios:
  • Visita www.faithandeducation.com para información sobre universidades cristianas con becas para estudiantes hispanos.
    • Visita www.Fastweb.com para buscar becas afines a tu pefil.
    • Visita el Hispanic College Fund www.HSF.net. HSF es la asociación que supervisa la beca de Gates Millenium, la cual paga por la educación de alguien por 10 años (hasta un doctorado).
  • Visita el Mexican-American Legal Defense and Education Fund en www.maldef.org y baja su guía para becas, especialmente creado para estudiantes latinos (uno no tiene que ser de trasfondo Mexicano).
  1. Considera una universidad de la comunidad (junior college). Puedes ahorrar dinero tomando todas las clases que puedas en un Junior College. No solo la matrícula es menos, sino que también puedes ahorrar gastos si puedes vivir en casa con tus padres o algún familiar. Algunos estados y ciudades ofrecen programas, como Tennessee Promise, que le ofrece a estudiantes del grado 12 permiso de asistir a la universidad sin pagar ninguna matrícula para aquellos dentro del estado. Esto es para universidades comunitarias y tecnológicos. Asegúrate que las clases sean trasferibles si piensas trasladarte a otra universidad.
  2. Encuentra un trabajo. Esto hace toda la diferencia. Trabaja en el plantel de tu escuela, fuera del plantel, un trabajo de verano o por la noche. La experiencia que obtendrás ayudará con tu disciplina y también ayudará con tu currículo (résumé).

Salvada a través de ser madre

Cómo las palabras, a menudo malentendidas, de Pablo en 1 Timoteo pueden profundizar nuestro entendimiento de la Navidad.

Christianity Today December 8, 2016
Pearl / Lightstock

Esta traducción fue publicada en colaboración con la Conferencia Nacional de Liderazgo Cristiano Hispano (NHCLC, por sus siglas en inglés).

En medio del inconfundible crujido de acero y aluminio, al principio pensé que yo era la víctima. Una punzada de ira, una punzada de autocompasión. Pero rápidamente me di cuenta que había sido yo quien había causado el accidente. Yo era responsable por el daño causado al automóvil de un desconocido. Yo había causado el estrés por el que el hombre del otro automóvil padeció. Fue un accidente relativamente pequeño, pero aun así sentí el peso de la pérdida que yo había causado para ambos. Y había algo más que pena y ansiedad. Había vergüenza. Sentía un tipo específico de indignación por ser una mujer la que le había pegado al automóvil de un hombre.

En la Arabia Saudita, a las mujeres apenas se les ha otorgado el derecho a votar. Pero todavía no se les permite conducir vehículos. Hasta en países que consideran esas limitaciones como arcaicas a menudo se aferran al estereotipo de las mujeres como malas conductoras. Puede ser una creencia autocumplida: Existen estudios que muestras que estos tipos de estereotipos en efecto afectan la confianza de las mujeres al conducir.

Quiero mostrarme yo misma como servicial y responsable, y no como inconstante y negligente. Quiero ser la persona que evita que ocurra un accidente, y no la que lo causa. Pero yo lo causé. ¿De verdad era yo una conductora pésima? ¿Simplemente tenía miedo que se me calificara así debido a mi sexo? Sea como fuera, el accidente me llenó de vergüenza.

Como muchas mujeres antes que yo, sentía vergüenza legítima e ilegítima. Como la primera mujer en el Huerto del Edén, sentía la vergüenza de un fracaso genuino. Pero también sentía el impacto de una vergüenza persistente proyectada hacia Eva por Adán, quien la culpó de que él se comiera el fruto. Desde los eventos de la Caída, las mujeres han sentido ambos tipos de vergüenza.

Durante la época navideña, tendemos a enfocarnos en la liberación de Dios de los justos de una vergüenza ilegítima. La virgen María experimenta lo que a todos les parece ser un embarazo vergonzoso, y hasta José, que “no quería exponerla a vergüenza pública, resolvió divorciarse de ella en secreto.” Pero ella es justificada por un ángel del Señor que corrige la historia y por todas las generaciones después que la llaman bienaventurada.

Pero hay otra historia bíblica navideña que nos recuerda que el niño Jesús vino no tan sólo a quitarnos nuestra vergüenza ilegítima, sino toda vergüenza. Irónicamente, es un versículo que muchas mujeres prefieren evitar por temor de que sólo añada más vergüenza: “Pero la mujer se salvará siendo madre y permaneciendo con sensatez en la fe, el amor y la santidad” (1 Tim. 2:15).

Esta afirmación ha desafiado hasta a los que tienen una fe sólida en el Dios de la Biblia. Pero es una historia de la Navidad ciertamente. No es la historia de María y José. Ni tampoco la historia de María y Elisabet. Es la historia de la Navidad de María y Eva.

De la gloria a vergüenza

La primera mujer fue creada a la imagen de Dios, ayuda adecuada para el hombre, que trabajara con él para realizar el mandato de la creación de Dios. No había arquitectura o arte, ni comida de alta cocina, ni tampoco maravillas de ingeniería. Esta falta fue parte de su mandato. Dios le asignó a Adán y a Eva moverse en Su creación para que la administraran y señorearan sobre ella, para que crearan a su imagen partiendo de la fundación que les dejó. Era un llamado claro y noble. La historia de Eva principia con gloria.

No obstante parece terminar en humillación. Eva le permitió a Satanás que la tentara para que dejara su confianza en el plan y los propósitos de Dios. Ella desobedeció el único mandato que Dios les dio y fue una parte instrumental en la Caída del hombre y que resultó en deformar la creación. Luego Adán culpó a Eva, buscando así desviar la atención del hecho de que él estaba presente cuando esto sucedió.

Dios no se unió a Adán en culpar a Eva. En vez de eso, Él condenó a la serpiente:

“Por causa de lo que has hecho, ¡maldita serás entre todos los animales, tanto domésticos como salvajes! Te arrastrarás sobre tu vientre, y comerás polvo todos los días de tu vida. Pondré enemistad entre tú y la mujer, y entre tu simiente y la de ella; su simiente te aplastará la cabeza, pero tú le morderás el talón” (Gén. 3:14–15).

Dios mueve la culpa que Adán puso sobre Eva a Satanás con las palabras aclaradoras: “por causa de lo que has hecho.” Eva había sido capturada por Satanás, atrapada para hacer su voluntad. Mientras tanto, Adán no hizo nada y miró lo que sucedía.

Dios maldice a Satanás de forma específica: poniéndolo en guerra con la mujer. Él promete poner enemistad, hostilidad o guerra entre Satanás y la mujer y entre la simiente de Satanás y la de ella. Su simiente, el fruto de su vientre que se nutriría de sus pechos, atacaría a Satanás con un nocaut.

Dios habla palabras de redención en la presencia de Eva antes de anunciar las consecuencias dolorosas de la Caída en sus relaciones. Más que simplemente ofrecerle a Eva la esperanza personal de su propio rescate de su pecado, Dios habla de ella como el instrumento a través del cual vendría la salvación para todos. La mujer pudo haber tenido parte en la Caída, pero también nutriría en su vientre y con sus pechos al que nos salvaría de la Caída. La vergüenza de Eva sería invertida a través de la venida del Salvador.

De vergüenza a redención

En 1 Timoteo 2, el apóstol Pablo instruye a Timoteo en asuntos de la iglesia local, incluyendo el rol de las mujeres. En un pasaje particularmente controversial, Pablo relata la historia de Adán y Eva, haciendo un argumento que ha causado que muchos lectores se sientan incómodos: “Además no fue Adán el engañado sino la mujer, y ella, una vez engañada, incurrió en pecado. Pero la mujer se salvará siendo madre y permaneciendo con sensatez en la fe, el amor y la Santidad” (1 Tim. 2:14–15).

Este pasaje es desconcertante a primera vista. ¿Está Pablo mirando el rol de la mujer en la Caída y está cruelmente echándoselo en cara? ¿Está argumentando que las mujeres serán salvas a través del acto de tener hijos? ¿Está argumentando a favor de un tipo peculiar de religión basada en obras? ¿Se está refiriendo a la habilidad única de la mujer de desarrollar en su vientre los que llevarán la imagen de Dios, una red de seguridad inherente para la humanidad ante la posibilidad de aniquilación?

De hecho, las palabras de Pablo se parecen mucho a las propias palabras que Dios dijo a Satanás y a Eva después de la Caída. Cuando Pablo utiliza la palabra “se salvará siendo madre,” él no se está refiriendo al sobrevivir físico de la humanidad a través de la procreación sino al nacimiento del niño, literalmente “el alumbramiento,” como William Mounce y John Stott lo han señalado en sus respectivos comentarios. El uso en el griego del artículo definido que señala a la singular e inigualable naturaleza de este alumbramiento, y el grande contexto de la conversación de Eva en el huerto en los dos versículos anteriores, nos lleva a un giro completo a la profecía de Dios: Por la mujer nacería el Salvador quien derrotaría a Satanás. Ella será salva, o redimida, por el nacimiento del Niño.

La gran consolación de Dios

Dios le dice a Satanás inmediatamente después de la Caída que él estaría en guerra con la mujer; la historia ha confirmado esta verdad. Aun hoy, en muchas áreas empobrecidas del mundo, las simples palabras “es una niña” pueden ser mortales. El sexo femenino continúa siendo menospreciado y abusado sistemáticamente, con abortos determinados por el sexo e infanticidio normalmente resultan en muertes femeninas.

Porque la mujer fue el instrumento por el cual Dios nos traería a Su Hijo y nuestra salvación al mundo, ella vino a ser uno de los más odiados enemigos de Satanás. Ella sería quien abriría la puerta para dejar entrar al enemigo, más ella también daría a luz al que la cerraría permanentemente. Aunque ella fue a la que Satanás primeramente se acercara como su aliada en su plan de derrotar a la creación perfecta de Dios, Satanás estaría en guerra con ella por siempre porque la simiente de la mujer finalmente derrotaría la suya.

Pero antes hubo otra mujer: María. Quizá usted ha visto la imagen icónica de María consolando a Eva. Pintada en el 2003 por una monja de la Mississippi Abbey en Iowa, luego hicieron una tarjeta de navidad, y el año pasado se difundió rápidamente en el internet. María, sus entrañas crecidas con el niño Jesús, delicadamente toca con sus manos ahuecadas la cara abatida de Eva, que descansa su mano en el estómago de María. Lloré cuando la vi, movida por la esperanza que se le ofrecía a Eva al padecer la vergüenza y las consecuencias de sus propias elecciones.

No obstante lo maravilloso sobre la consolación de Eva es que era Dios mismo, y no María, quien habló del rol que su sexo desempeñaría en la derrota final de Satanás. A ella se le había confiado con el destino de la humanidad una vez y fracasó, más Dios le confiaría a la mujer el destino de la humanidad una vez más. El Niño nacería de sus entrañas, alimentado con sus pechos, y protegido en sus brazos. Esta salvación sería demostrada, de acuerdo a 1 Timoteo, por su perseverancia con sensatez en la fe, el amor y la santidad.

Aunque algunos han exaltado a María a una perfección sin pecado, la realidad es que ella simplemente confió y obedeció a Dios en su momento decisivo. Una pecadora ella misma, trajo al mundo al que nunca pecaría. Él cargó con el pecado de ella y el nuestro. Y cargó con la vergüenza de Eva y la nuestra. Eva, María, y todos los creyentes entre ellas y después de ellas serán salvos por el nacimiento de ese niño.

Esta Navidad, cuando meditemos en la encarnación de Cristo, podemos maravillarnos en todas las formas en que la venida de Jesús está atada inseparablemente a la mujer. Si bien nuestra necesidad está atada a Eva, el nacimiento del Salvador está atado a María. La vergüenza de Eva encuentra su giro final en la dignidad de María. Dondequiera que el nombre de Cristo es recibido, la mujer es salvada y su dignidad es restaurada, como Dios mismo predijo de Eva.

Las palabras de Dios a Eva se hicieron realidad en María, y la dignidad de la mujer está en la salvación para toda la humanidad. El Salvador ha nacido y la batalla ha sido ganada. Por fe en Él, somos rescatados de ambas vergüenzas de Eva, la legítima y la ilegítima. Ahora somos heraldos y participantes de la gracia. A través de la vida y muerte de Cristo, no tan sólo hemos sido rescatados de nuestra vergüenza, sino también somos dignos, restaurados para gloria, y empoderados para cumplir los propósitos de Dios para nosotros, tal como fuimos creados para ser.

Wendy Alsupes profesora de matemáticas y autora del próximo libro ¿Es la Biblia buena para las mujeres? (Is the Bible Good for Women? Multnomah, Marzo) Ella bloguea en TheologyForWomen.org.

Los primeros 1,000 días de su bebé

La nutrición como fundamento del éxito dentro del salón de clase.

Christianity Today December 8, 2016
Peel Head / Shutterstock

Este artículo fue publicado en colaboración con la Conferencia Nacional del Liderazgo Cristiano Hispano (NHCLC, por sus siglas en inglés).

Cuando pensamos en lo fundamental de lo que un niño necesita para tener una vida exitosa y floreciente, vemos una interrelación entre su espiritualidad, su educación, y su desarrollo físico y emocional. Tenemos que pensar comprensivamente en cómo mostramos el amor a nuestros hijos por medio del lenguaje, el trato, y la nutrición para que tengan lo básico para ser exitosos en la escuela, en la iglesia y en el parque infantil.

Esto empieza desde el principio. Aun antes de nacer.

En los primeros 1,000 días de la vida—desde la concepción hasta los 2 años de edad—la nutrición es crítica para la madre y el bebé. En algunas naciones en desarrollo, las madres crónicamente desnutridas que no tienen acceso a buena nutrición pueden dar a luz a niños que pueden sufrir de retraso en el crecimiento. Para los más de 20 por ciento de niños que sufren de retraso en crecimiento, esta condición irreversible puede llevarlos a trastornos del desarrollo cerebral, a un cociente de inteligencia baja, sistema inmunológico debilitado y alto riesgo de enfermedades como diabetes y cáncer. Por lo tanto, desde el primer día, las mamás necesitan ser educadas sobre la necesidad de una dieta balanceada, fortificada con hierro, ácido fólico y proteína, si es posible. Esto puede romper el ciclo, y en muchos casos, puede proveer un fundamento fuerte para una oportunidad de una vida mejor.

En los Estados Unidos, los primeros 1,000 días son importantes también.

Educar a las mujeres en los Estados Unidos sobre la nutrición apropiada y un cuidado prenatal es crítico para un fundamento fuerte para la salud de sus niños también. Aunque raramente vemos extrema pobreza y retraso en crecimiento aquí en los Estados Unidos, como se ve en otras partes del mundo, más del 25 porciento de bebés viven en familias que enfrentan pobreza.

Esta pobreza los encamina hacia desafíos como la inseguridad alimenticia, dietas no saludables, obesidad y bajos niveles de lactancia materna. Necesitamos más educación y recursos para mamás y familias para mejorar la nutrición y un cuidado apropiado para bebés en los primeros años. Cuando hacemos esto, apoyamos a los niños y los preparamos para su jornada educativa y para el éxito en el salón de clase.

Los psicólogos cognitivos y los economistas ahora también están de acuerdo que los primeros 1,000 días son críticos para el desarrollo de la mente tanto como para el cuerpo. Se calcula que niños que viven en pobreza escuchan 30 millones menos de palabras para la edad de 4 años que los hijos de personas profesionales. Exponer a los niños a un vocabulario es una clave vaticinadora del éxito en su vida, de evitar ser arrestado, de graduarse de la escuela secundaria, de obtener trabajo y de no depender de programas sociales.

Bajo un fundamento de diálogo, orientación de nutrición y acceso a recursos, tanto aquí como alrededor del mundo, niños y familias tienen la oportunidad de prosperar—física, emocional, y cognitivamente. Esto es vital mientras el niño entra a un ambiente pre-escolar y la escuela primaria.

¿Como podemos nosotros como padres, abogar por los niños, apoyar el acceso a la nutrición y comida saludable para llevar a los estudiantes hacia el éxito, especialmente entre estudiantes pobres y minorías?

Primero, podemos educarnos a nosotros mismos, a nuestros amigos y a nuestras familias sobre la importancia crítica de los primeros 1,000 días en la vida de un niño. Las mujeres necesitan acceso inmediato a cuidado de alta calidad antes de estar embarazada y cuidado prenatal que incluye orientación de nutrición. La mitad de las mujeres en los Estados Unidos aumentan demasiado peso durante su embarazo y necesitan entender cómo combatir este exceso para que después de dar a luz, puedan perder su sobrepeso.

Con mis dos hijos, aumenté entre 65-70 libras; también caí víctima a esto. Durante mi primer embarazo, fui diagnosticada con diabetes gestacional debido a la mala nutrición. Sí tuve un buen cuidado prenatal que incluyó orientación sobre la nutrición así que aprendí cómo incorporar la proteína con carbohidrato para que mis niveles de azúcar bajarán. También tuve que aprender a limitar mi uso de azúcar directa, como el dulce, de mi dieta.

Ya que nace el bebé, se debe aconsejar lactancia materna exclusiva por los primeros 6 meses—en casa, entre amigos, en nuestra comunidad y en nuestro lugar de empleo. Este fundamento de buena nutrición da un buen apoyo para una inmunidad por años venideros.

Otras claves para un principio sólido son introducir las comidas correctas al tiempo correcto, tener acceso a comida saludable y económica; limitar el azúcar en la comida y en las bebidas a bebés y niños pequeños.

Segundo, más allá de proveer conocimiento podemos abogar. Podemos llamar o escribir a los gobernantes electos y dejarles saber que nos importa el cuidado materno y de niños, en los Estados Unidos y alrededor del mundo. Podemos darles permiso para hacer lo correcto y aumentar el presupuesto para mujeres y niños en naciones necesitadas para una nutrición adecuada y cuidado de salud.

Y en los Estados Unidos, los oficiales gubernamentales pueden fortalecer programas de nutrición que existen para familias de bajos recursos con niños, para asegurar que tienen comida saludable y accesible para las familias que enfrentan pobreza. También pueden proveer acceso universal para un buen cuidado prenatal y prevención de obesidad para toda mujer embarazada.

Juntos podemos hacer una diferencia y promover la nutrición en los primeros 1000 días de vida—empezando con la concepción—y animar una estimulación emocional e intelectual a través de conversaciones con bebés empezando desde el nacimiento. Con este fundamento, los niños tendrán una oportunidad de ser exitosos en el futuro.

Jenny Eaton Dyer, Ph.D. es la Directora Ejecutiva de Hope Through Healing Hands, una organización de salud global comprometida a mejorar la calidad de vida de comunidades alrededor del mundo usando la salud como el camino hacia la paz. Como tal, ella dirige la Coalición para Madres y Niños Saludables alrededor del Mundo con el apoyo de la Fundación Bill & Melinda Gates.

La gracia de la disciplina de la iglesia

No le hacemos ningún favor a nadie si ignoramos o minimizamos las creencias fundamentales.

Christianity Today December 8, 2016

Esta traducción fue publicada en colaboración con la Conferencia Nacional de Liderazgo Cristiano Hispano (NHCLC, por sus siglas en inglés).

La respuesta no fue sorprendente. Unos le llamaron una “purga;” otros le llamaron “caza de brujas.” El InterVarsity Christian Fellowship (IVCF) dijo a sus 1,300 empleados que se esperaba que ellos se sujetaran a los compromisos teológicos de la organización—en particular a aquellos que tienen que ver con la sexualidad humana. Si un empleado está en desacuerdo con los puntos de vista de IVCF (que son tradicionalmente ortodoxos), se espera que tal persona renuncie.

Tenemos un nombre distinto para las acciones de IVCF: discipulado.

La disciplina no es algo que se practica en la mayoría de las iglesias estadounidenses. Ni siquiera es algo de lo cual hablan. En una reciente encuesta de LifeWay Research, el 62 por ciento de los cristianos que asisten a la iglesia—y el 57 por ciento de evangélicos—dijeron que sus iglesias no tienen la autoridad de negar la Cena del Señor o de excluirlos de compañerismo. Una encuesta anterior de LifeWay encontró que 9 de cada 10 evangélicos—dijeron que la iglesia no tiene la autoridad de declarar si ellos no son cristianos. Una investigación Barna en el 2011 encontró que sólo el 5 por ciento de los cristianos involucrados en una iglesia dice que su iglesia los hace que rindan cuentas (el porcentaje fue casi el mismo para los miembros de grupos cristianos pequeños).

La creencia popular entre los cristianos parece ser la que expresaron en una carta abierta a IVCF, publicada en su totalidad por el Religion News Service, oponiéndose a su decisión: “Comprendemos que las conversaciones sobre el matrimonio, la sexualidad, y el sexo son cruciales para los cristianos, no obstante también reconocemos que los cristianos de buena voluntad mutua pueden entablar tales conversaciones y llegar a diferentes conclusiones.”

Por supuesto que pueden. Sin embargo no significa que esos cristianos deberían discipular a estudiantes universitarios a través de InterVarsity, o liderar el ministerio de universitarios y de la juventud de la iglesia local. Eso es especialmente cierto cuando una organización evangélica o iglesia, después de muchos años de estudio y oración, ha concluido correctamente que la sexualidad humana es una cuestión teológica fundamental.

Y ahí está el problema. Una carta abierta del Gay Christian Network argumentó: “Aunque simpatizamos con la necesidad de las organizaciones religiosas de poder tomar posiciones teológicas, no creemos que la caza de brujas basada en creencias personales privadas son la manera correcta de manejar una cuestión sensitiva donde muchos cristianos están evolucionando.” Para IVCF, y para un creciente número de instituciones evangélicas tradicionales, no es asunto de “creencias personales privadas” sino un aspecto de antropología bíblica (lo que la teología sistemática llama la doctrina del hombre) que tiene repercusiones a lo largo de la teología y del ministerio de uno.

Vivimos en un mundo que escucha una canción continua de autonomía absoluta, con su coro de “mis derechos,” “mi libertad,” y “mi verdad.” Otros abogan por comunidades de inclusión que abarquen a los intelectualmente marginados. Al mismo tiempo, los medios de comunicación y la élite universitaria que cantan esas canciones son los mismos que “excomulgan” a los que no congenian con sus ideas. Esa es la razón del número creciente de universidades seculares que rehúsan aceptar oradores con puntos de vista “dañinos.”

Así que de algunas formas, todos creen que los grupos tienen el derecho de determinar sus límites intelectuales. Para la iglesia—que insiste en ideas que la cultura encuentra sorprendentes—es crucial que sea clara sobre sus valores doctrinales y éticos. Eso es exactamente lo que IVCF está haciendo. Además, no se trata de ser puro teológicamente (el motivo de los antiguos fundamentalistas) tanto como asegurar que los líderes están unidos alrededor de creencias y prácticas cruciales para el ministerio.

Hay amplio espacio para la gracia en la disciplina de la iglesia. Y para perdón. Y el enseñar humildemente a aquellos que aún están tratando de llegar a una decisión: “Así, humildemente, debe corregir a los adversarios, con la esperanza de que Dios les conceda el arrepentimiento para conocer la verdad,” escribió Pablo (2 Tim. 2:25). Al final, las organizaciones tendrán que ser honestas y caritativas sobre las creencias y éticas fundamentales: “Así que celebremos nuestra Pascua no con la vieja levadura, que es la malicia y la perversidad, sino con pan sin levadura, que es la sinceridad y la verdad” (1 Cor. 5:8).

Por la gracia de Dios, la disciplina de la iglesia está regresando en varios círculos cristianos. La red de iglesias de Mark Dever (Nine Marks) ha hecho un compromiso sólido de discipulado. Como el sitio web Nine Marks nos recuerda, la disciplina de la iglesia no es principalmente “corregir el pecado en la vida del cuerpo” sino primeramente “ todo lo que la iglesia hace para ayudar a sus miembros a buscar la santidad.”

El mundo evangélico estadounidense ha estado en lo correcto en repudiar los indicadores arbitrarios de la santidad como prohibir el juego de barajas y ver películas. Pero ¿estamos tratando a la gente con gracia si les permitimos a los líderes a traficar en creencias y éticas que sabotean la habilidad tanto de los líderes como los seguidores a llegar a ser hechos a la imagen de Cristo?

No es purgar el asegurar que los líderes concuerden en lo que constituye un sano juicio, buen corazón, y vida santa en Cristo.

Así es como se mira el amor en la comunidad de Cristo.

Mark Galli es jefe de redacción de Christianity Today.

La última oportunidad para los cristianos árabes

¿Por qué debe apoyar EE.UU. el Refugio Seguro para Cristianos Perseguidos en el Medio Oriente?”

Christianity Today November 3, 2016
Trocaire / Flickr

Este artículo fue publicado en colaboración con la Conferencia Nacional de Liderazgo Cristiano Hispano (NHCLC, por sus siglas en inglés).

Mario Bramnick, abogado de profesión, es presidente de La Coalición de Liderazgo Hispano-Israelí (HILC por sus siglas en inglés), una organización afiliada de la Conferencia Nacional de Líderes Hispanos Cristianos (NHCLC por sus siglas en inglés), la organización cristiana hispana internacional pro-Israel más grande en América y el mundo. La NHCLC es la organización cristiana hispana más grande del mundo. Parte de la visión del HILC es crear un muro de protección contra la persecución de árabes cristianos en todo el Medio Oriente, educar a la iglesia sobre la persecución cristiana y llevar el Evangelio al mundo árabe musulmán.

¿Puede describir qué está sucediendo con los cristianos en el Medio Oriente?

Hay un gran sufrimiento en Iraq y Siria. La región es asolada por el terror. Millones han sido obligados a huir de sus casas. Los cristianos y otras minorías étnico-religiosas han sufrido genocidio a manos del Estado Islámico (ISIS).

ISIS se está enfocando en cristianos iraquíes precisamente porque son cristianos. Los cristianos son un obstáculo en el camino del objetivo de ISIS: establecer un califato islámico puro en el Medio Oriente y fuera de él.

¿Cómo tomó lugar esta persecución?

Cuando las operaciones militares de EE.UU. cesaron en Iraq se creó una inestabilidad política que dejó un vacío de poder, y ese espacio lo llenaron grupos terroristas empeñados en destruir la civilización occidental. ISIS ha obligado a millones de iraquíes y sirios a abandonar sus hogares, desestabilizando naciones vecinas y exportando los problemas del Medio Oriente a Europa.

¿Puede decirnos cómo se dio la declaración de genocidio del Congreso?

En marzo, la Cámara de Representantes de los EE.UU. votó unánimemente a favor de categorizar la matanza de cristianos en Iraq y Siria como genocidio. Y bajo inmensa presión, el Secretario de Estado, John Kerry, se unió al Congreso en su declaración de genocidio.

El Departamento de Estado de los EE.UU. ha traído a miles de refugiados musulmanes al país, ignorando intencionalmente el sufrimiento de los cristianos. De los 10,000 refugiados sirios a quienes se les permitió entrar a EE.UU., tan sólo 56 eran cristianos. Sin embargo, los cristianos conforman el 10 por ciento de la población de Siria.

¿Cómo podemos proteger a nuestros hermanos árabes cristianos?

El reverendo Samuel Rodriguez, presidente de la Conferencia Nacional de Líderes Hispanos Cristianos, ha dicho, “Es tiempo que la iglesia ayude a crear un muro de protección en contra de la persecución de cristianos árabes.”

Ya se están proponiendo soluciones a favor de esta labor.

El congresista Jeff Fortenberry (R-NE) introdujo una resolución que provee apoyo norteamericano para el establecimiento de una provincia como refugio seguro en la región de la llanura de Nínive al norte de Iraq. "Este genocidio ha sido reconocido con todo el peso y la autoridad moral de los Estados Unidos y de muchas entidades internacionales, y provee una vía para otras consideraciones políticas," dijo Fortenberry, mientras introducía la resolución. "Un paso siguiente debe ser la retitularización y revitalización de la llanura de Nínive, permitiendo así la repatriación de aquellos que tuvieron que huir."

¿Qué hará el Refugio Seguro de Nínive?

Brindará protección para minorías religiosas, permitiéndoles reconstruir sus hogares y restaurar sus culturas sin temor a morir, ser torturados o destruidos.

Robert Nicholson, director ejecutivo del Proyecto Philos, que promueve la participación cristiana positiva en el Medio Oriente, dijo, "Como pueblo indígena, tiene el derecho a permanecer. Necesitan protección, especialmente en lugares donde fueron objetivo de eliminación genocida. El gobierno iraquí y el Gobierno Regional Kurdo han reconocido la necesidad de crear la Provincia de la Llanura de Nínive. Es tiempo que Estados Unidos haga lo mismo."

Una región protegida, semi-autónoma ayudaría a descentralizar el gobierno iraquí, lo cual es esencial para mantener la estabilidad en un vacío de poder posterior al Estado Islámico.

"Si no descentralizamos, el país se desintegrará," dijo el Primer Ministro iraquí Haider al Abadi en abril del 2015. "En mi opinión personal, no hay limitaciones a la descentralización."

En la medida que refugiados cristianos procuran regresar a sus hogares abandonados en Iraq, necesitan garantías de seguridad. La provincia propuesta en Nínive sería un punto de apoyo sólido hacia la preservación y restauración del cristianismo en el Medio Oriente.

¿Qué podemos hacer específicamente como cristianos?

Debemos apoyar la resolución de Fortenberry, H.Con.Res. 152, y tener la esperanza que todos los norteamericanos se nos unan para hacer lo mismo.

"Este refugio seguro es la última oportunidad que tenemos," dijo Rabee Mano, un refugiado cristiano asirio de la ciudad iraquí de Qaraqosh, "de lo contrario el cristianismo será eliminado de Iraq."

La Coalición de Liderazgo Hispano-Israelí se levantará a favor de los árabes cristianos que sufren gran persecución en países musulmanes. Pondremos de manifiesto el sufrimiento de los árabes cristianos, incluyendo los cristianos palestinos. Ayudaremos a crear un muro de protección contra la persecución de árabes cristianos en todo el Medio Oriente, a educar a la iglesia sobre la persecución cristiana y a llevar el Evangelio al mundo árabe musulmán.

El año de vivir sin esperanza

El 2016 nos ha tentado hacia el nihilismo. Por el bien del mundo, debemos mejorar.

Christianity Today November 3, 2016
Oli Winward @SalzmanArt

Este artículo fue publicado en colaboración con la Conferencia Nacional de Liderazgo Cristiano Hispano (NHCLC, por sus siglas en inglés).

Una caricatura de un perro sentado en un cuarto, calmadamente afirmando “Esto está bien” mientras que estaba siendo devorado por las llamas, ha circulado ampliamente en los medios de comunicación sociales y se ha convertido en el símbolo de facto del 2016.

Hemos escuchado a muchos líderes decir durante años que el mundo “va cuesta abajo y sin frenos.” En estos días, los líderes más jóvenes se encogen de hombros con cada noticia desmoralizante que dice que “nada importa” y que afirma que la situación política es un “incendio en cestos de basura.”

Este lenguaje fue cooptado por el senador emergente de Nebraska Ben Sasse en un comunicado de prensa: “El Senador Sasse no estará asistiendo a la convención y en vez de asistir estará llevando a sus niños a ver algunos ‘incendios en cestos de basura’ a través del estado, que gozan de mayor popularidad que los candidatos favoritos actuales.”

Mientras tanto, la cuenta de Twitter de Hillary Clinton alcanzó un momento crítico retórico cuando le dijo al candidato Donald Trump, “Borra tu cuenta,” repitiendo como un loro una respuesta común que se utiliza para poner fin a una conversación en vez de iluminar cualquier tipo de verdad. Muchos líderes evangélicos utilizan parpadeantes metáforas apocalípticas para referirse al estado del planeta Tierra.

Cada una de estas afirmaciones conscientemente hiperbólicas pueden ser explicadas, aun defendidas. En muchos aspectos, el 2016 ha sido horrendo. Una elección desalentadora caracterizada por un debate aturdidor, una continua repetición de violencia, y una falta total de unidad nacional o empatía se nos ha pegado a todos nosotros los que nos gusta estar informados.

Este tipo de conmiseración es hasta cierto punto, saludable y valiosa. En cantidades moderadas, un arrebato retórico hiperbólico puede ayudar a los que están alienados a sentir que se conocen entre ellos y se entienden.

Pero en medio de una elección con Twitter como su fibra, la preocupación existencial se ha convertido en la postura nacional. Aun líderes cristianos se han llevado las manos a la cabeza en público en aparente exasperación y han tomado una actitud que está peligrosamente cerca de la desesperación.

Estas micro-afirmaciones, ya sea que las escribamos, re tweetiémos, o que nos gusten, con el tiempo se convierten en posturas. En el curso de un año, se vuelven hábitos de nuestro corazón y nuestra mente colectivas.

Hasta el punto que la iglesia pueda tomar una postura audaz en contra de estos simples males que se hacen presentes en este año en particular, hemos hecho algo bueno. Pero nuestra actitud hacia el mal debería ser distinta. “No os entristezcáis como lo hacen los demás que no tienen esperanza” (1 Tes. 4:13). Pablo dirige a sus lectores hacia un enfoque claramente prometedor: la resurrección, tanto de Cristo como de la iglesia. “Por lo tanto, anímense unos a otros con estas palabras.”

A diferencia, muchos de nosotros este año hemos rasgado nuestra respuesta de las páginas de Eclesiastés: “Vanidad de vanidades, todo es vanidad.” Pero Eclesiastés existe para prepararnos para algo mejor. Pone claramente el fundamento para la esperanza, no una postura no comprobada de nihilismo. Lo que aprendemos de Pablo es que la resurrección de Cristo nos da una respuesta definitiva sobre el mal y el sufrimiento.

Por supuesto no podemos esperar ingenuamente. Los cristianos son llamados a admitir la verdad de nuestra presente situación. Una de las más sorprendentes realizaciones del 2016 ha sido que los males personales y sistémicos presentes que vemos tienen raíces profundas y persistentes. Isaías declaró en el año en que el rey Uzías falleció, “Soy un hombre de labios impuros y vivo en medio de un pueblo de labios blasfemos.” Para nosotros, tal parece, eso no es ni la mitad de la historia.

La política alejada de Dios y la discordia racial que hemos visto este año no salieron de la nada. Ambas han existido por siglos, alternadamente a la vista de todos, y luego olvidadas, enterradas bajo la superficie. La verdadera actitud no es actuar como si el 2016 hubiera salido de la nada como un autobús a alta velocidad, sino trabajar para comprender por qué era inevitable, tal vez hasta merecido.

Los noticieros y los medios de comunicación sociales tienden a tratar los nuevos acontecimientos como si fueran lo único, cada “gran cosa terrible” se presenta como leña para echarle al fuego que arde intensamente alrededor de la caricatura de nuestro perro mascota. Sin embargo, no podemos aceptar el decuidado marco de referencia sensacional que se le da a cada evento individual. Son mucho más que simple coincidencia.

Los presentes dolores no nada más nos sucedieron. Nosotros somos parte de dichos dolores, y ahora ellos son parte nuestra. Sólo después de dar un paso atrás, admitiendo nuestras maldades personales y colectivas, y dependiendo completamente en Dios para salvación, somos libres, luego, para actuar.

Al actuar con cuidado, preocupación, y esperanza, podemos dar pequeños pasos para traer orden a este caos. Ninguno de nosotros puede enmendar los errores espectaculares que han salido a la luz este año, pero sí podemos dar pasos individuales hacia el orden en nuestros propios caminos. Podemos traer orden a nuestras comunidades a través de hablar con la verdad, y no a través de llevarnos las manos a la cabeza en desesperada frustración ni en comunicar el fin del mundo antes de que la trompeta suene.

Richard Clark es director editorial en línea de CT.

Apple PodcastsDown ArrowDown ArrowDown Arrowarrow_left_altLeft ArrowLeft ArrowRight ArrowRight ArrowRight Arrowarrow_up_altUp ArrowUp ArrowAvailable at Amazoncaret-downCloseCloseEmailEmailExpandExpandExternalExternalFacebookfacebook-squareGiftGiftGooglegoogleGoogle KeephamburgerInstagraminstagram-squareLinkLinklinkedin-squareListenListenListenChristianity TodayCT Creative Studio Logologo_orgMegaphoneMenuMenupausePinterestPlayPlayPocketPodcastRSSRSSSaveSaveSaveSearchSearchsearchSpotifyStitcherTelegramTable of ContentsTable of Contentstwitter-squareWhatsAppXYouTubeYouTube