Cuando los sueños universitarios se vuelven realidad

Una nueva alianza de universidades cristianas quiere que el 25 por ciento de su estudiantado sea hispano para el 2015.

Why Latino Enrollments Are on the Rise

Why Latino Enrollments Are on the Rise

Christianity Today April 3, 2013
Photo by Shane Kislack

Este artículo fue publicado en colaboración con la Conferencia Nacional de Liderazgo Cristiano Hispano (NHCLC, por sus siglas en inglés).

Para algunos, la educación es una expectativa. Para otros, es un sueño inalcanzable. Unos la miran como la puerta al triunfo, mientras que otros la ven como una tarea sin valor. Pero para Andrea Reyes Ramírez, es mucho más que eso. Es su ofrenda a Dios y su pasión.

El balancear la vida como esposa, madre, mentora en la ciudad, y estudiante de tiempo completo en el doctorado en la Universidad Regent en Virginia no es fácil. Para ella, ha llegado a ser un llamado superior. "Sentí el llamado a ser un rostro, un ejemplo para otras latinas.

"Quería que vieran a alguien que se parece a ellas, que hizo decisiones sabias, y que continuó su educación superior," dijo Ramírez. Más que ver sus títulos como un ejemplo para los jóvenes hispanos, Ramírez los ve como una oportunidad de adorar a Dios. "Cuando amas a Dios con tu mente, estás abrazando la oportunidad que Él te ha dado. Si Dios te ha dado la oportunidad de continuar la educación superior, entonces puedes ver esto como adoración también."

Su deseo de alcanzar un doctorado comenzó temprano en su vida, inspirada por su padre, tía, y tío—todos ellos con títulos doctorales. "Mi tía realmente fue la primera mujer hispana que vi que tuviera un Ph.D. Ella era mi rostro, alguien con el color de piel como la mía, y que entiende."

Lo que hace increíble sus logros es la absoluta improbabilidad de alcanzarlos. Ramírez es la bisnieta de mexicanos levantadores de cosecha. Sus abuelos terminaron su educación al nivel de preparatoria. Su madre creció sólo hablando español, antes de matricularse en una escuela en inglés. La motivación de Ramírez de sobresalir vino al saber lo duro que su familia trabajó para proveerle oportunidades.

"Fue la idea 'saber de dónde has venido' y poder pararte en los hombros de quienes habían venido antes que tú para hacer que sus sacrificios valieran la pena," dijo Ramírez.

Mejorando la cantidad de graduados

La experiencia de Andrea Ramírez es típica de los muchos desafíos que enfrentan los hispanos que buscan un título universitario como un paso hacia lograr el sueño americano—tener un buen trabajo, una familia, y su casa propia.

Hay ahora 50 millones de hispanos en Estados Unidos. Los estudiantes hispanos son ahora el mayor grupo minoritario en los planteles de educación superior. Los 2 millones de hispanos en las universidades hoy son responsables por el 74 por ciento del crecimiento total. La matrícula y el número de graduados hispanos están en el nivel más alto de todos los tiempos.

El crecimiento de la población hispana en los Estados Unidos no es algo nuevo. Ni tampoco lo es la tendencia de que los estudiantes hispanos que se gradúan de la preparatoria y la universidad son menos que los anglos. Por cada 100 estudiantes en toda la nación, 77 anglos y 55 estudiantes hispanos terminan la preparatoria. Las encuestas en las universidades revelan una tendencia similar. Por cada 100 estudiantes universitarios, 27 anglos y 13 hispanos se titulan.

La historia más nueva, sin embargo, es cómo están respondiendo las escuelas, iglesias, y sus líderes al deseo creciente de los hispanos de ir a la universidad. La National Hispanic Christian Leadership Conference (NHCLC), la organización cristiana hispana más grande en los EU con 40,000 iglesias miembros, se dedica a proveer nuevos recursos para enfrentar este desafío educacional.

Dirigidos por el Dr. Jesse Miranda, el "padrino" de los latinos cristianos, y el Rdo. Samuel Rodríguez, descrito por CNN como "el líder del Movimiento Evangélico Hispano," la nhclc ha seleccionado la educación como un área de énfasis estratégico.

Una organización subsidiaria de la NHCLC, la Alianza para la Educación Superior de los Hispanos Cristianos, ha puesto una meta para de aumentar la cantidad de hispanos graduados de secundaria y preparatoria. Planean alcanzar esta meta por medio de crear nuevas redes y socios entre las iglesias evangélicas hispanas y los planteles cristianos de educación superior.

El papel del pastor de la iglesia local será crucial. Como escriben el Dr. Gus Reyes, el director de Educación de la NHCLC, y el Dr. Miranda en su reciente libro blanco, "El pastor es una autoridad involucrada en las decisiones que se hacen en casa y en la escuela."

Un nuevo método para la alianza es promover el conocimiento en las congregaciones con respecto a los logros en la educación. Este año, la alianza está invitando a las iglesias para designar el primer domingo de septiembre como el domingo de la Educación Hispana Nacional. En ese día, líderes de la NHCLC motivarán a estudiantes para que dediquen su educación al Señor. Los líderes les confirmarán a los estudiantes que su iglesia local los apoyará.

Esta idea de la educación como servicio a Dios es precisamente el mensaje que Ramírez y su esposo Fabián comunican a la juventud de su iglesia. Durante sus primeros años de universidad, Ramírez sirvió como practicante en Hampton Place Baptist Church cerca de Dallas Baptist University. Ella trabajó con estudiantes de secundaria, dirigiendo estudios bíblicos y como mentora de latinas.

Esta experiencia en la gran ciudad era muy distinta de su pueblo rural de Gladeville, Tennessee. Durante su trabajo alli, hubo un tiroteo que hirió a dos hombres, y después alguien le robó su Jeep al estar estacionado en frente de la iglesia un domingo por la noche. "Era un lugar muy difícil del pueblo," dijo Ramírez. Pero se mantuvo firme, trabajando al lado del hombre que más tarde sería su esposo.

Algunas de las estudiantes con los que ella trabajó en ese tiempo tienen entre 20 y 25 años y ministran con ella. "No puedo comenzar a decirte lo maravilloso que es," dijo Ramírez. Muchas de estas latinas han logrado obtener un título universitario.

En otras partes, pastores están improvisando para ayudar a los estudiantes a conectar la educación con su fe cristiana. En Los Fresnos, cerca de Brownsville, Texas, el Pastor Robert Cepeda hace a los estudiantes depositar sus tarjetas con sus calificaciones en el platillo de la ofrenda. Dijo que esto señala que los primeros frutos de su labor académica se dan a Dios. Los miembros de la iglesia del Pastor Cepeda son invitados a orar diariamente por los estudiantes. El Pastor Cepeda aconseja a los estudiantes que pidan a los miembros de la iglesia ayuda con las tareas difíciles.

Otra área importante es mejorar la asistencia a la escuela. Los pastores están poniendo las expectativas altas, pidiendo a los estudiantes que alcancen el 100 por ciento en asistencia y hacer el cuadro de honor. Recientemente, Antonio Gonzáles Sr., pastor de Hyde Park Baptist, de Austin, Texas, trabajó con otros pastores locales para planear una reunión de jóvenes con el propósito de motivar a los estudiantes a mejorar sus calificaciones.

En su libro blanco, Miranda y Reyes dijeron que los padres hispanos y sus iglesias harían bien en hacer un rito de paso en la comunidad hispana el asistir y recibirse de la universidad. Les recomiendan a los miembros de la iglesia que hagan giras a las instalaciones de las universidades y que levanten fondos para becas. Miranda y Reyes creen que las iglesias deben unirse nacionalmente para proveer ayuda a los estudiantes que se encuentran en las universidades lejos de casa.

Líderes esperan que la nueva Campaña Nacional de Cristianos Hispanos Adopte-una-Escuela ayudará a reducir el alarmante número de alumnos de preparatoria que han abandonado los estudios, y que eso resulte en un aumento de matrículas en las universidades. El programa de Adopte-una-Escuela consiste en que la escuela preparatoria y la iglesia hispana trabajen juntos en la comunidad. Los pastores se unen con los directores de las escuelas y se comprometen a apoyar a la escuela a través de ser mentores, dar instrucción en inglés, tutoría después de la escuela, y entrenamiento en la tecnología de computadoras.

Metas audaces

Las universidades cristianas que pertenecen a la Alianza para la Educación Superior de Hispanos Cristianos están agresivamente formando nuevos hermanamientos y redes con pastores hispanos y sus iglesias.

Una razón importante para este esfuerzo agresivo es que estas instituciones cristianas se han quedado atrás de sus colegas seculares en el reclutamiento de hispanos. Escuelas miembros de la Alianza incluyen Oral Roberts, Regent, Liberty, Indiana Wesleyan, Cedarville y William Jessup, tanto como los seminarios Gordon Conwell y Denver.

Carlos Campo, el cubano-americano presidente de Regent University, preside la alianza. "La Educación Cristiana Hispana no es un oxímoron," dijo Campos, el primer latino en la nación presidente de una universidad cristiana evangélica, al hablar en una conferencia de la alianza en octubre en Indiana Wesleyan.

Campo dijo que su propio triunfo profesional desafía las probabilidades siendo que ninguno de sus padres terminó la escuela preparatoria. "Eso es increíble," dijo Marcela Chavab-Matviuk, la directora del Centro Latino de Liderazgo de Regent. "Si te guías por las estadísticas, él no debería tener un Ph.D., mucho menos ser el presidente de una universidad cristiana."

Los líderes de la Alianza fijaron, lo que Campo llama "un número loco," como su primera meta con el fin de enviar un mensaje sobre la necesidad de reclutar hispanos. La meta audaz es el 25 por ciento. La meta de cada institución miembro de la alianza es matricular un mínimo del 25 por ciento de estudiantes hispanos universitarios de tiempo completo para el 2015.

Una vez que la meta del 25 por ciento de matrícula ha sido alcanzado, el gobierno federal clasificará a una escuela como una institución que sirve a los hispanos (HSI). Dichas instituciones pueden solicitar fondos federales del Departamento de Educación de Estados Unidos para el desarrollo de la facultad, mejorías en las instalaciones, y apoyo a los alumnos. Aunque las universidades HSI representan tan solo el 10 por ciento de las instituciones de educación superior nacionalmente, aun así educan a más de dos terceras partes de todos los estudiantes hispanos universitarios.

Para dar un vistazo al futuro, veamos Vanguar University, en Costa Mesa, California. Ha alcanzado la meta del 25 por ciento. Con una población de universitarios que consta del 25 por ciento de latinos (y el 32 por ciento entre sus estudiantes de primer año) Vanguard calificará para ser clasificada este año como HSI. La universidad se encuentra a 37 millas de Los Angeles y está situada dentro de una de las más grandes poblaciones metropolitanas hispanas en la nación.

Otras escuelas cristianas, como Cedarville University, Ohio, o Gordon-Conwell Seminary, se encuentran al otro lado del espectro. Aunque no tienen esta ventaja demográfica, los administradores han aceptado el desafío del 25 por ciento.

Alvin Padilla, decano de ministerios hispanos en Gordon-Conwell, dijo que sí es posible aumentar la matrícula hispana y eso requiere un enfoque estratégico y un sin número de hermanamientos con iglesias en parte porque el 76 por ciento de la población hispana está concentrada en ocho estados.

En Cedarville, el personal de admisiones recluta alumnos que están activos en sus iglesias y proveen a la escuela una recomendación de su pastor. Roscoe Smithy, vice presidente asociado de admisiones en Cedarville, dijo, "Para nosotros, las relaciones son demasiado importantes. La oportunidad de asociarnos con NHCLC nos ayudará a mejorar esas relaciones y nosotros vemos eso como la clave para nuestro triunfo en reclutamiento."

Smith dijo que el cambio de la composición étnica de la población norteamericana requiere que escuelas como Cedarville tengan que adaptarse. "Como institución, necesitamos cambiar. Hemos puesto en acción este año un director de matrícula multicultural y también un reclutador especialista en admisiones minoritarias." Estos cambios, dijo él, han contribuido a un incremento del 69 por ciento de solicitudes de admisión de alumnos minoritarios desde el año pasado.

"Tenemos gente que está dedicada a enfocar sus energías en ese segmento del grupo de solicitantes, y estamos viendo buenos resultados."

Catherine Hernández de Cedarville está al frente de ese esfuerzo en la escuela, donde la población a sus alrededores en el suroeste de Ohio es aproximadamente el 1 por ciento hispano. Como ex-alumna de Cedarville, Hernández ha trabajado en la escuela como reclutadora especialista multicultural por los últimos 16 meses. Una cubana-americana de Miami, Hernández disfrutó tanto su experiencia universitaria en Cedarville que envió una carta electrónica al presidente de Cedarville, dándole las gracias y rogándole traer más alumnos hispanos.

"Quería que más hispanos fueran entrenados en como presentar el evangelio bien articulado, por lo tanto me di cuenta que necesitamos reclutar más alumnos hispanos, dijo Hernández. La carta electrónica se convirtió en un trabajo en la universidad haciendo precisamente eso—reclutar alumnos de origen hispano, afro-americano, y asiático.

El reclutamiento de hispanos en la facultad y administración ha surgido como otra herramienta importante. Padilla de Gordon-Conwell dijo, "Una de las maneras más fáciles para reclutar alumnos es tener hispanos en la facultad. Piensen en la importancia de tener ejemplos modelos. Eso apela subconscientemente."

La presencia de profesores en la universidad anima a posibles alumnos de preparatoria a continuar sus estudios y a ingresar en la universidad, porque les inspira el ver a profesores hispanos en su labor educativa. Padilla cree que el mensaje implícito es: "Si tú lo puedes hacer, yo también lo puedo hacer." Smith de Cedarville dijo que los profesores y profesoras, y otro personal hispano traen su cultura con ellos a la universidad, creando un contexto agradable para los hispanos.

En un panel de la conferencia de la alianza en octubre, Padilla dijo, como parte de la iniciativa de diversidad de Cedarville, que la escuela busca aumentar su diversidad entre los fideicomisarios de la universidad. "Lo estamos estudiando a través de todo el espectro."

En Regent, la universidad ofrece días para futuros universitarios a los alumnos de la escuela preparatoria y la universidad les entrega carnets de identificación con la fotografía del estudiante—todo para ayudar a los estudiantes a visualizar su meta. Campo dijo que entrevistó a estudiantes hispanos acerca de la universidad y un estudiante le respondió diciendo, "La universidad era un sueño—necesita ser una realidad, una expectativa."

La familia y las finanzas

Basado en el censo del 2010, las familias hispanas son más jóvenes, más grandes y tienen ingresos familiares más bajos que el promedio de las familias anglosajonas.

Como resultado, las escuelas están cambiando sus métodos de promoción. En Cedarville, el personal de admisiones ofreció su primer evento multicultural para futuros estudiantes un fin de semana (en lugar de entre semana). Tales eventos pueden ser muy efectivos para el reclutamiento cuando se toma en cuenta a toda la familia.

"Necesitamos ver nuestros planteles desde la perspectiva de los estudiantes hispanos y sus padres. Estamos cambiando nuestra cultura aquí en el plantel para que sea más apropiado y hospedador a los estudiantes no-mayoritarios," dijo Smith de Cedarville.

Normalmente para los hispanos, las visitas a las universidades son un evento familiar. "Los estudiantes latinos no van a la universidad, las familias latinas van a la universidad," dice Marco Davis, el director de la Iniciativa de la Casa Blanca en Excelencia Educativa para Hispanos.

"Toda la familia vendrá— abuelos, abuelas, tíos, tías, dijo Jesse Miranda. La familia hispana promedio tiene 4.0 miembros, comparado a 2.9 en la familia anglo.

Padilla recordaba cómo sus propios familiares le acompañaron en sus visitas a las universidades. La visión de Campo para la educación cristiana superior pone el énfasis en un método relacional con los estudiantes y sus familias.

Cómo pagar o financiar la educación universitaria es otra área crucial de enfoque para las escuelas que buscan un incremento en su matrícula de hispanos. Más colegios y universidades están tratando un método distinto. Regent ofrece becas a través de las iglesias miembros de NHCLC. Los miembros activos de las iglesias afiliadas tienen derecho a recibir el 25 por ciento de beca para la colegiatura para cualquier de los programas de títulos hasta el doctorado en Regent.

La carga financiera para terminar un título universitario o licenciatura ha sido históricamente un estorbo para las familias hispanas. El promedio de ingreso de una familia latina es $40,900, un total de $10,000 menos del promedio nacional.

Andrea Reyes Ramírez de Regent tuvo que enfrentar varios desafíos financieros durante sus estudios. Se encontraba en camino a terminar su doctorado cuando comenzaron las complicaciones. Salió embarazada. Por cinco meses, manejó las responsabilidades de su trabajo de tiempo completo, sus estudios doctorales, y su embarazo. Pero su carga física fue demasiado pesada después de una visita alarmante a la sala de urgencia de un hospital. Recuerda preguntarse a sí misma, "¿Detengo mi programa de Ph.D. o renuncio a mi trabajo? No voy a dejar de estar embarazada"

Ella y su esposo decidieron que renunciaría a su trabajo y continuaría con sus estudios. Pero la presión financiera fue casi demasiado para ella porque había dejado su salario y el beneficio del rembolso de la tercera parte de su colegiatura a través de su compañía.

La pareja recurrió a la oración. Poco tiempo después, la NHCLC otorgó a Ramírez una beca parcial debido a su asociación con Regent University. "Fue casi al centavo, la cantidad exacta que habíamos perdido el año anterior," dijo Ramírez.

"Fue maravilloso ver al Señor proveernos con una cantidad exacta." Sin esa beca, Ramírez pudo haber dejado su sueño de toda la vida de terminar su Ph.D.

Las otras escuelas de la alianza se han comprometido a proveer tres becas completas a estudiantes hispanos que califiquen. Becas como esas son un intento para eliminar los obstáculos a la educación para los estudiantes hispanos. "Hay tantas barreras artificiales," dijo Campo de Regent.

Pagar por la universidad es uno de los factores más grandes que influencian las decisiones educativas de los padres hispanos. "Algunas familias no ven más allá del costo" dijo Davis, el líder de la Iniciativa Hispana de la Casa Blanca.

Contribuciones públicas y privadas junto con becas y préstamos institucionales disminuyen grandemente el susto por el costo de la educación superior. Pero Davis menciona que muchos en la comunidad hispana tienen sus finanzas en el orden equivocado, comenzando primero con préstamos del sector privado, tarjetas de crédito, luego becas del gobierno, y finalmente, préstamos del gobierno. Él sugiere que se empiece primero con las becas (el "dinero gratis) y después moverse a los préstamos con intereses bajos del gobierno. Las tarjetas de crédito deben ser la última opción, dijo él.

Manteniendo a los estudiantes en las universidades

El mantener a los estudiantes hispanos en la universidad puede ser tan difícil como el reclutarlos. El Dr. Robert Reyes, catedrático de Family Studies en Messiah College, dijo que los estudiantes universitarios hispanos de primera generación en particular pasan un tiempo muy difícil.

La transición a la universidad es un tiempo más vulnerable para ellos que para otros estudiantes, dijo Reyes, nativo de Puerto Rico. "Todo es nuevo para ellos, y dependen grandemente de la becas para estar allí."

Padilla de Regent dijo que una universidad necesita una "cantidad grande" de alumnos hispanos para que la escuela sea un lugar más hospedador. Para poder obtener ese número clave de estudiantes, Padilla sugiere enfocarse en áreas geográficas específicas y reclutar a varios estudiantes por año de esas áreas a través de una red de contactos.

Smith de Cedarville dijo, "Pensamos que vamos en la dirección correcta, pero aún nos queda mucho por delante." La Conferencia Anual de la Alianza para la Educación Hispana se llevará a cabo en Cedarville University en el 2013. Con los hermanamientos con las iglesias y la dirección que NHCLC provee en la conferencia, las escuelas en la alianza están mejor preparadas para servir e inspirar a la comunidad hispana.

Catherine Hernández puede confirmar esto por experiencia propia de su participación en la conferencia el año pasado en Indiana-Wesleyan University. "Para mí, fue increíblemente inspirador estar en esa conferencia como una joven mujer hispana. Cuando escuché a Carlos Campo hablar de la necesidad de que más estudiantes hispanas continúen sus estudios para obtener un Ph.D., sentí una nueva convicción."

Sólo el 4 por ciento de los adultos latinos (de 25 años para arriba) tienen un título avanzado. Campo habló de la gran necesidad de ejemplos modelo que continúen para obtener maestrías y doctorados. Hernández dijo, "Estoy solicitando admisión en la escuela graduada porque lo escuché hablar."

Andrew Thompson es estudiante de último año con especialidad en comunicaciones en Wheaton College en Illinois.

Traductor: Marcos Elizondo

DOCTRINA EN EL DESIERTO: ¿Cómo la religión provee fundamentos a los debates sobre inmigración?

El nuevo libro de Amanda Rose explora las motivaciones religiosas de grupos en el sudoeste con posiciones opuestas en la cuestión migratoria.

Doctrine in the Desert: How Religion Informs the Immigration Debates

Doctrine in the Desert: How Religion Informs the Immigration Debates

Christianity Today April 3, 2013

Este artículo fue publicado en colaboración con la Conferencia Nacional de Liderazgo Cristiano Hispano (NHCLC, por sus siglas en inglés).

Si hay una verdad que todos los cristianos pueden sostener firmemente en medio de los rencorosos debates públicos sobre migración, es, a fin de cuentas, que estamos hablando de personas de carne y hueso. Y en ninguna parte esta realidad es más cruda y severa que en el desierto de Arizona, donde miles de vidas se pierden cada año, cuando los migrantes tratan de cruzar ese incierto territorio fronterizo.

Previos libros, incluyendo el de Luis Alberto Urrea, The Devil´s Highway [La autopista del diablo] y el de Kathryn Ferguson, Crossing with the Virgin [Cruzando con la virgen], han documentado la travesía de los migrantes a través de este terreno desolador. Showdown in the Sonoran Desert: Religion, Law, and the Immigration Controversy [Confrontación en el desierto sonorense: La religión, la ley, y la inmigración] es único por el hecho de que incluye las perspectivas de aquéllos que se oponen a la inmigración. En el trabajo de Amanda Rose, el rostro humano de la migración incluye a los ciudadanos americanos de Tucson en ambos lados del tema – aquéllos que se muestran en solidaridad con los migrantes, y aquéllos que defienden la integridad de la frontera. El resultado es un amplio rango de emociones y opiniones que reflejan la complejidad que permea a lo largo y ancho de Arizona.

¿Qué hacer con "los otros"?

La primera parte, titulada "Dios en el desierto: Muertes de migrantes y el surgimiento de ministerios fronterizos," incluye cinco capítulos, cada uno de los cuales se refieren a un grupo particular que trabaja para cubrir las necesidades físicas de los migrantes. En contraste, los cuatro capítulos de la segunda parte, titulada "Ley en el Desierto: Seguridad, soberanía, y los derechos naturales del Estado," se relacionan con aquéllos que están a favor de detener el flujo que cruza de la frontera sur. En ambas secciones, Rose se esfuerza por escribir con objetividad y evitar tomar partido. Su investigación está fundamentada en literatura pertinente pero también incluye entrevistas con individuos clave de ambos lados de la frontera. Mientras que sus simpatías parecen estar con los migrantes, también se muestra dispuesta a criticar los puntos débiles de las organizaciones pro-migrantes.

En el capítulo inicial, Rose describe su visita a la ciudad fronteriza de Nogales, México, donde habla con tres monjas incansables de las Hermanas de la Eucaristía que administran El Comedor, una cocina que sirve sopa a quienes están por intentar el viaje hacia el norte y a los que han sido deportados de los Estados Unidos por las autoridades fronterizas. El segundo capítulo se refiere al New Sanctuary Movement [el Nuevo Movimiento Santuario], un ministerio con raíces en las revoluciones centroamericanas de los 1980's que renació a principios de 2007 como un albergue para migrantes indocumentados. Los fundadores, el pastor John Fife y el líder cuáquero Jim Corbett, entre otros activistas, caracterizan sus esfuerzos como una "iniciativa civil" (nótese que no es "desobediencia civil"), afirmando que ellos protegen a aquéllos cuyos derechos humanos han sido ignorados o violado por el gobierno.

El enfoque de Humane Borders [Fronteras Humanas], descrito en el capítulo tres, es muy diferente. La organización, iniciada por el pastor Robin Hoover ofrece asistencia humanitaria pasiva mediante estaciones de agua en el desierto. Humane Borders trata de cooperar con la patrulla fronteriza, táctica que no es practicada por No More Deaths [No más muertes] detallado en el capítulo cuatro y que da una ayuda directa más amplia a los migrantes y confronta más a las autoridades. Varios casos legales de gran importancia han involucrado voluntarios de este movimiento, y el grupo ha publicado varios reportes criticando la labor de la policía fronteriza. El capítulo final de esta sección presenta brevemente a los Samaritanos, otro grupo involucrado en patrullas de ayuda en emergencias.

La segunda parte inicia con un análisis de argumentos a favor y en contra del muro ordenado por el Secure Fence Act 2006 [Acto del muro de seguridad de 2006]. El capítulo siete da más detalles sobre grupos de patrullas civiles, tales como Patriots Coalition, Ranch Rescue, and the Minutemen Civil Defense Corps. Para estas organizaciones, imponer las reglas de la ley es primordial. Ellos justifican su trabajo bajo la doble convicción de que la migración no autorizada representa un peligro para la seguridad de los Estados Unidos, y que el gobierno federal ha sido negligente en proteger la frontera. Por otro lado, el Center for Immigration Studies [Centro de Estudios de Migración] y el finado profesor de Harvard, Samuel Huntington, también han enfatizado la importancia del patriotismo y de un compromiso de asimilación cultural, valores que según dicen, les faltan a los migrantes de América Latina. La discusión en el capítulo ocho emerge de la estricta ley anti-inmigrante Arizona Senate Bill 1070 [Ley 1070 del Senado de Arizona], que fue aprobada en Abril 2010 (y recientemente limitada, en parte, por la Corte Suprema de los Estados Unidos). Este capítulo subraya las complicaciones que se dan en el dilema migratorio causadas entre otros factores por el actual sistema de visas, la verificación del estado migratorio, y la guerra contra el narcotráfico.

Este resumen se enfoca en las dos contribuciones primarias de Showdown in the Sonoran Desert. En primer lugar, el libro de Rose sirve como una introducción a algunas de las principales voces y temas en el debate migratorio; Rose escribe bien, y la mezcla de historias personales con comentarios logran una lectura atractiva. La segunda contribución es que abre el espacio para reflexionar en asuntos profundos de motivación y visión. Algunos grupos se basan en mandatos bíblicos específicos – New Sanctuary Movement en Números 35:11; Humane Borders en Isaías 49:10 – sin embargo, el llamado a ser hospitalarios con los extranjeros se percibe en todos los grupos que sirven a los migrantes. Otras justificaciones bíblicas se basan en la imagen de Dios, el mandamiento de amar al prójimo (Lv. 19:18, 33), y en la Parábola del Buen Samaritano (Lc. 10).

Un Proyecto Moral

Rose observa que las diferentes organizaciones apelan a diversos textos bíblicos para basar sus compromisos, y por lo tanto, lo que importa no es "la verdad exegética completa del contexto de un pasaje dado" sino más bien "el efecto que esas interpretaciones tienen en el escenario público más amplio" (énfasis de la autora). Esta postura parece minimizar un reto fundamental para los cristianos en estos asuntos: la necesidad de evaluar las bases escriturales que se usan para respaldar diferentes temas éticos. Además, las argumentaciones más extensas de Rose sobre "los otros" son extraídas de un poema de Robert Frost, de Freud, Sartre, William James, y Emmanuel Levinas – todos estos personajes y su pensar están muy lejos del marco de referencia bíblico de quienes fueron entrevistados. Así que, si bien todas estas reflexiones son interesantes, existe una falta de conexión filosófica y religiosa con sus entrevistados y con el contexto de la frontera. Parecería más constructivo explorar otros recursos teológicos cristianos sobre el tema de la hospitalidad y la frontera, de los cuales hay varios de consideración.

En el penúltimo capítulo de Rose, la autora pregunta, "¿Qué haría Jesús?" Al menos, ella contesta, El haría un llamado a una visión nueva y radical del problema y las soluciones. En sus conclusiones, Rose asegura que la frontera es un "proyecto moral," uno que requiere "debate paciente y racional." Afortunadamente, Showdown in the Sonoran Desert es un trabajo pacificador e igualitario, que mantiene la conversación en la dirección correcta.

M. Daniel Carroll R. es profesor distinguido de Antiguo Testamento en el Seminario de Denver y autor de Christians at the Border: Immigration, the Church, and the Bible [Cristianos en la Frontera: Migración, la Iglesia y la Biblia], Baker Academic. También es el vocero nacional sobre migración de la National Hispanic Christian Leadership Conference (NHCLC).

Traductora: Dinorah Méndez

La historia oculta de los movimientos internos

Durante generaciones, el islamismo y el hinduismo han tenido creyentes en el interior de sus comunidades.

The Hidden History of Insider Movements

The Hidden History of Insider Movements

Christianity Today April 1, 2013

Este artículo fue publicado en colaboración con la Conferencia Nacional de Liderazgo Cristiano Hispano (NHCLC, por sus siglas en inglés).

El crecimiento dramático del cristianismo en Asia, África, y América Latina se resume en un dato estadístico asombroso: si la tendencia actual continúa, hacia el 2050 seis países en el mundo contarán cada uno con 100 millones de cristianos. Y solamente uno de los seis (los Estados Unidos) estará en el Occidente industrializado.

El cristianismo está creciendo en lugares donde antes reinaban otras religiones. Es posible que en estos contextos hasta la palabra cristiano conlleve fuertes connotaciones de cultura occidental, y con ella el imperialismo y el colonialismo. Por esa razón, muchos nuevos movimientos hacia Cristo están repensando la naturaleza de la iglesia, y dan origen a "movimientos internos" o "cristianismo sin iglesia". Los miembros de tales movimientos confían en Cristo como su Señor y Salvador, pero deciden mantenerse dentro de su cultura nativa hindú o islámica.

En su libro Churchless Christianity (Cristianismo sin iglesia), el teólogo Herbert E. Hoefer describió estos movimientos internos entre personas viviendo en el área rural Tamil Nadu, India, y en su capital, Chennai (antes Madrás). Se trata de seguidores devotos de Cristo que no se han unido a una iglesia cristiana visible y que mantienen su identificación con la comunidad hindú. Se autodenominan Jesu bhakta, devotos de Jesús. (Es típico que los hindúes acepten en su comunidad a personas que adoran a Jesús, y aun si es exclusivamente a él, en el marco más amplio del hinduismo).

Los Jesu bhakta mantienen su identidad cultural como hindúes. Se calcula que suman unas 160,000 personas que no pertenecen a ninguna iglesia visible y formal, y no se llaman a sí mismos cristianos, debido a la fuerte asociación cultural ligada a este término.

Movimientos similares y mejor conocidos han surgido entre gente que pertenece a las culturas islámicas. Y no se trata de algo menor: abarca a 200,000 o más musulmanes que adoran a Jesús, a quien denominan Isa, en grupos pequeños de compañerismo en las casas. No hay un cálculo preciso de cuántos compañerismos de esta índole existen en todo el mundo.

Los seguidores de Isa, como el entrevistado en la página 22 (de Christianity Today), los seguidores observan que el término musulmán simplemente significa "uno que se somete" a Dios, y que Jesucristo es el ejemplo máximo de esa sumisión.

El debate actual

Los movimientos internos plantean preguntas importantes acerca de la naturaleza de la fe en Cristo. ¿Puede un hindú o un musulmán aceptar a Jesucristo como Señor y Salvador, sin unirse a alguna expresión de la iglesia visible local, y aun así ser un "verdadero" cristiano? ¿Es importante que los seguidores de Cristo usen o acepten la calificación de cristianos a fin de pertenecerle? ¿Qué significa el bautismo? ¿Es el bautismo esencialmente la profesión pública de la fe personal, o requiere también la participación en una comunidad visible de adoración?

En otras palabras: ¿Puede alguien decir "sí" a Jesús y "no" a las expresiones locales de la iglesia?

El debate se ha mantenido durante unos 20 años. El misionólogo John Travis ayudó a estructurarlo con su documento fundacional, "The C1 to C6 Spectrum: A Practical Tool for Defining Six Types of 'Christ-centered Communities' ('C') Found in the Muslim Context," publicado en Evangelical Missions Quarterly en 1998. Allí Travis observó correctamente que los creyentes de trasfondo islámico, conocidos como mbbs, no son todos iguales; le dan contexto a su nueva fe en Cristo en un amplio espectro. La letra C refleja diferencias basadas en tres áreas principales: el lenguaje de la adoración; las formas culturales y/o religiosas usadas tanto en la vida pública como en la adoración; y la autodefinición como musulmán o como cristiano. El espectro se presenta de la siguiente manera:

C-1 se refiere a "iglesia tradicional que usa el lenguaje externo". El lenguaje externo es el que se origina fuera de la cultura islámica. Estos creyentes se denominan cristianos.

C-2 se refiere a "iglesia tradicional que usa el lenguaje interno". Esta iglesia es igual a la comunidad C-1 pero adora en un lenguaje propio de la población islámica (como el árabe o el turco).

C-3 se refiere a "comunidades cristocéntricas contextualizadas que usan el lenguaje interno y formas culturales neutrales en lo religioso". Estas iglesias adoptan el lenguaje islámico de la comunidad que las rodea y formas culturales no religiosas tales como la música folclórica, la vestimenta, y las artesanías. Una iglesia C-3 dejaría afuera cualquier formato religioso específicamente asociado con el islam. La mayoría de sus miembros son mbbs.

C-4 se refiere a "comunidades cristocéntricas contextualizadas que usan el lenguaje interno y formas culturales e islámicas bíblicamente permitidas". Estas iglesias adoptan formatos islámicos siempre y cuando las Escrituras no las prohíban explícitamente. Las comunidades C-4 aceptan términos islámicos para nombrar a Dios (Alá), a la oración islámica (salat), y a los Evangelios (Injil). La mayoría de las iglesias C-4 observan las prácticas islámicas de evitar el cerdo y abstenerse del alcohol. Los creyentes C-4 habitualmente se autodenominan "seguidores de Isa al-Masih" (Jesús el Mesías) o miembros de la Isaya Umma ("Comunidad de Jesús"). La comunidad islámica no considera a los C-4 como musulmanes.

C-5 se refiere a "comunidades cristocéntricas de 'musulmanes mesiánicos' que han aceptado a Jesús como Señor y Salvador". Estos seguidores de Isa permanecen legal y socialmente dentro del islam. La comunidad islámica los considera musulmanes. Rechazan o cuando es posible reinterpretan aspectos de la teología islámica que son visiblemente incompatibles con la fe bíblica.

C-6 se refiere a "comunidades cristocéntricas pequeñas de creyentes secretos/clandestinos". Estos creyentes viven bajo amenaza de persecución y represalia de parte del gobierno, de sus familias, o de la comunidad, en caso de enterarse de que siguen a Jesús. Adoran secretamente a Cristo. Si son descubiertos, es casi seguro que los creyentes C-6 enfrenten la cárcel o la muerte.

En la actualidad la mayoría de los misioneros aceptan C-4 como la forma más apropiada de contextualización. El debate en curso se ha concentrado largamente sobre los creyentes C-5. En realidad, no se trata de creyentes con un trasfondo islámico, sino de creyentes musulmanes. Retienen su identidad islámica. Consideran a Mahoma como profeta, aunque por supuesto no en el sentido "final" que proclaman los musulmanes, sino como un hombre que sacó a los pueblos de Arabia del politeísmo y los condujo al monoteísmo.

El debate actual sobre los creyentes C-5 gira en torno a cinco asuntos clave. El primero es la prioridad bíblica. Algunos eruditos consideran que las Escrituras respaldan el enfoque C-5, y señalan que la iglesia en Hechos 15 y el Concilio de Jerusalén permitieron a los gentiles permanecer en su comunidad sin identificarse públicamente como judíos.

En segundo lugar, los estudiosos debaten sobre la relación entre la salvación personal y la identificación con la iglesia más extendida y con otros cristianos. Se preguntan hasta qué punto un movimiento cristiano auténtico necesita confesar doctrinas cristianas históricas a fin de ser verdaderamente cristiano.

Tercero, muchos se preguntan si es ético alentar a los seguidores de Jesús a retener su identidad islámica; esta es la diferencia principal entre C-4 y C-5.

Cuarto, los estudiosos discuten si los grupos C-5 son un fenómeno nuevo o simplemente una prolongación de cuestiones enraizadas en la Reforma protestante.

Por último, los eruditos debaten si C-5 representan un movimiento válido y permanente en el mundo islámico o en el hindú, o si se trata de un puente aceptable de transición que eventualmente conducirá a musulmanes y a hindúes hacia una identidad cristiana determinada.

En medio del debate, algo queda claro: el cristianismo está creciendo en países donde la iglesia tradicional ha estado ausente o se ha retirado largo tiempo atrás. Tanto los teólogos como los líderes en el terreno tendrán que revisar el debate sobre C-1 a C-6, a medida que el Evangelio echa raíces en nuevos contextos.

Timothy C. Tennent es presidente del Seminario Teológico Asbury, donde enseña cristianismo mundial; es coautor de Encountering Theology of Mission: Biblical Foundations, Historical Developments, and Contemporary Issues (Baker Academic).

Traductora: Adriana Powell

Libros para toda la vida

La formación del carácter y la persona del creyente siempre ha sido una de las preocupaciones del lider cristiano. Richard J. Foster ha hecho una contribución significativa en esta área tan crítica para el bienestar del pueblo de Dios con su libro Celebración a la disciplina.

Christianity Today April 1, 2013

Este artículo fue publicado en colaboración con la Conferencia Nacional de Liderazgo Cristiano Hispano (NHCLC, por sus siglas en inglés).

Foster escribe con una convicción imposible de ignorar acerca de la vida cristiana y las profundas disciplinas espirituales que hacen la diferencia entre quienes viven con plenitud y los que simplemente existen.

Una vida edificada sobre la base inestable de la abundancia de bienes materiales, el poder económico, político, las influencias, el renombre, la fama y el glamour, tarde o temprano se desmoronará como una pirámide de naipes; en cambio, Foster alude de manera magistral en su libro Celebración a la Disciplina a un sistema de disciplinas que van forjando el carácter del ser espiritual y que le permite vivir en la perfecta ley, la de la libertad (Santiago 1:25).

El Dr. Richard J. Foster coloca a los valores en la correcta perspectiva bíblica. No es ésta una visión del cuánto tienes, cuánto vales, sino la de una mirada más elevada y trascendente. Es aquella que asume que los grandes problemas de la existencia son los morales y espirituales, y que, para enfrentarlos con éxito, se hace menester echar mano de las armas inmateriales que sólo puede proveer Dios a sus fieles mediante las profundas disciplinas del espíritu, como son la meditación, la oración, el ayuno y la lectura de la Biblia, entre otras, que Foster desarrolla durante estas páginas preciosas.

El mundo actual se complace en la superficialidad, el hombre encuentra solaz en lo temporal, la sociedad se llena de lo superfluo y vano, corre hacia lo vertiginoso y se acaba la vida por conseguir lo transitorio, brillante y poco duradero. Todas esas cosas perecederas cautivan hasta el grado de esclavizar a hombres y mujeres, sin distingos de raza, edad, ocupación, profesión, estatus o condición social. Al final, el ser humano se vuelve presa de sus propios deseos.

Richard J. Foster parte del principio paradójico de que las disciplinas espirituales son liberadoras y no esclavizantes. Ante los ojos de este autor singular se despliega un mundo que sufre de graves males y que, a su parecer, la solución no se encuentra en el talento o la inteligencia de las personas, sino en la profundidad de la vida espiritual que éstas posean.

Celebración a la Disciplina es un libro sumamente didáctico. Una de las lecciones iniciales que queda como enseñanza fundamental es aquella en la que Foster sostiene que las disciplinas no son para los gigantes espirituales, y que por lo tanto, están fuera de nuestro alcance; antes, al contrario, son para seres humanos ordinarios, como usted y como yo, que vivimos, sentimos, comemos, soñamos, nos enfermamos, sufrimos, y amamos.

Las disciplinas espirituales forman y transforman; son el medio que Dios ha provisto para construir en cada persona la imagen por excelencia que se encuentra en el carácter de Jesús, nuestro modelo supremo de vida.

A lo largo de doce disciplinas espirituales, agrupadas en tres categorías, Foster da cuenta de un práctico y accesible paquete de herramientas que pueden marcar la diferencia entre una vida victoriosa y otra que se pierde en la incesante derrota.

El primer grupo se concentra en las disciplinas internas, esas que se distinguen por ser parte de una devoción privada del creyente con su Salvador y Señor. En el segundo bloque aborda las disciplinas extenas, aquellas que tienen que ver con el cristiano y su relación con los demás. Por último, se enfoca en las disciplinas colectivas las cuales pueden practicarse en una comunidad de fe.

Disciplinas internas: Una mirada de adentro hacia arriba

Las primeras cuatro disciplinas espirituales se cultivan en la privacidad de vidas que buscan establecer una relación sólida y consagrada con Dios. Son prácticas personales que surgen del interior del hombre, de su corazón, y se elevan cual ofrenda de olor suave hasta las inmediaciones del trono celestial.

La meditación es la disciplina que nos aproxima al corazón de Dios. Pero no se trata de esa meditación contemporánea en la que la mente queda vacía, tanto como el alma. La meditación recomendada por Foster es la que deriva de un hábito como el que tenía el varón aludido en el Salmo 1, de quien se dice: "… en la ley de Jehová está su delicia, y en su ley medita de día y de noche…" (Salmo 1:2). Es una meditación que te deja lleno, no vacío, de la misma presencia de Dios; no es desprendimiento y enajenamiento, sino plenitud. Su efecto está en una visión renovada de las cosas, los problemas y los grandes retos. A decir de Thomas Merton: "la meditación no tiene objeto ni realidad a menos que esté firmemente arraigada en la vida".

Otra segunda disciplina interna es, sin duda, la oración y, una tercera, el ayuno. Estas prácticas de actos privados van de la mano, son concurrentes, complementarios y convergentes. Si la meditación nos introduce en las profundidades de la vida espiritual, y el ayuno es un medio acompañante, la oración nos lleva a la obra más elevada del espíritu humano. Para William Carey, el Padre de las misiones modernas, la oración secreta, ferviente y de fe está en la raíz de toda santidad personal.

La cuarta y última de las disciplinas internas es el estudio. Esta virtud del espíritu es verdaderamente liberadora en tanto nos acerca al conocimiento y a la verdad escrita. Ya Jesús lo decía: "Y conoceréis la verdad, y la verdad os hará libres" (Juan 8:32). Al estudiar la Escritura Sagrada, la mente humana se ocupa del Plan salvífico y la Voluntad eterna de Dios. Es por el estudio que la Palabra del Señor se posiciona del pensamiento del hombre.

Disciplinas Externas: sal que sazona y luz que alumbra

Las siguientes cuatro disciplinas son llamadas externas debido a que, si bien surgen del interior del hombre, sus manifestaciones se ven en las relaciones sociales cotidianas, pues le da sentido a la vida y alumbra la existencia de otros. La primera de ellas es la disciplina de la sencillez. Foster pone el dedo en la llaga al abrir la segunda parte de su libro con esta disciplina que exige de su portador un espíritu que se ha desprendido de todo lo materialmente innecesario, la vanagloria social y altivez de espíritu, para dar lugar a la nobleza de carácter y la humildad como signos de una vida afable y apacible. La sencillez es la disciplina que no busca acumular las cosas que no queremos para impresionar a las personas que no nos gustan, como dijera Arthur Gish.

Otra disciplina externa es la del retiro. El Dr. Foster se refiere al retiro no como un lugar, sino como un estado de la mente y del corazón. El retiro interno tendrá manifestaciones externas. No tiene relación con la ausencia o presencia de las personas a nuestro alrededor, sino con la condición de autodominio en medio del ruido y la confusión, estando tranquilos en un profundo silencio interno.

La sumisión y el servicio son las dos restantes disciplinas del grupo de las externas. La primera, la sumisión, nos libera de los empedernidos caracteres de la obsesión, el enfado, la irritación y la cólera caprichosa de querer hacer las cosas a nuestra manera. En tanto, el servicio es la expresión más auténtica del carácter del Maestro de Galilea, quien se despojó de su capa, esto es, de su investidura de poder y, ceñido, lavó los pies de sus discípulos, en una muestra de absoluta y ejemplar humildad. (Juan 13:1-20)

Jesús sirvió a la humanidad asumiendo la tarea más sencilla del siervo que, sin asomo de la más ínfima grandeza, ni reparando en si el otro lo merecía, se dio por el otro hasta el mismo sacrificio. (Filipenses 2:7,8)

Disciplinas colectivas: de lo bueno a lo mejor y de ahí, a lo excelente

Las cuatro disciplinas finales abordadas por Foster se identifican como colectivas. Todas ellas se pueden realizar y practicar en la compañía de otros. Están acomodadas de tal forma que pareciera van aumentando de intensidad. Si fueran de un concierto musical, serían notas que van in crescendo. Parte de la nota solemne de la confesión y la búsqueda de asesoramiento, para ir de ahí a la adoración y de ésta al gozo exultante. Sin duda, va de lo bueno a lo mejor y de esto a lo excelente. Tal debe ser el camino del creyente. Una línea de ascenso en la espiral de la vida.

La confesión es un tema que, podría pensarse, marca una disonancia en este cuarteto temático. Históricamente, se ha considerado que la confesión debería ser una disciplina del creyente con su mediador absoluto y exclusivo que es Cristo Jesús; pero Foster desarrolla un punto de vista adicional para dar lugar a un ejercicio espiritual en el que el ser humano es capaz de hacer declinar sus armas de orgullo y reconocer su error, su pecado y mal proceder delante de aquellos a los que ha agraviado, para dar lugar a una de las más hermosas manifestaciones de la gracia: el perdón.

La temática de cierre, la disciplina del gozo, corona el transitar que el autor ha ido recorriendo a lo largo de las doce disciplinas mismas que representan un manjar para el espíritu y un deleite para la mente.

Celebración a la Disciplina… ¿por qué leerlo?

Richard J. Foster tiene una habilidad difícil de encontrar entre los escritores de los tiempos modernos: diserta sobre temas actuales con toda la autoridad que sólo poseen los clásicos. Lo hace con la profundidad de alguien que, arraigado en la teoría, se ha hecho un experto en la práctica.

Por eso, no sólo es recomendable leer a Foster, además es saludable y edificante. Y usted, querido amigo, ¿ya lo hizo?

Con afecto y en esperanza,

Adán Tovar Yáñes es profesor y asesor de posgrado en la Universidad Pedagógica Nacional, Unidad Saltillo, Coahuila, México.

El por qué Gabby Douglas casi tira la toalla antes de competir en los Juegos Olímpicos

Las conversaciones de la medallista de oro con CT sobre su educación, la ausencia de su padre, y sus planes para Río 2016.

Christianity Today December 12, 2012

Este artículo fue publicado en colaboración con la Conferencia Nacional de Liderazgo Cristiano Hispano (NHCLC, por sus siglas en inglés).

Gabrielle Douglas capturó innumerables corazones en los Juegos Olímpicos del 2012, donde se convirtió en la primer Afroamericana en ganar la gimnasia individual de las mujeres en la categoría "all-around." Tan solo a sus 16, deslumbró durante la competencia de gimnasia en el equipo femenino ganador del Oro. Sin embargo son pocos los espectadores que conocen la difícil crianza de esta joven—y como la fe en Dios le ha ayudado a lo largo de su vida.

Douglas narra su infancia y el triunfo atlético ganado, en su nuevo libro, "Gracia, Oro y Gloria: Mi Salto de Fe" por la casa publicadora Zondervan. Christianity Today y su colaboradora Cornelia Becker Seigneur hablaron con Douglas acerca de cómo estuvo a punto de dejar la gimnasia, el por qué incluyó a su padre en el libro, y por qué ella atribuye a Dios todo, incluso cuando pierde.

¿Qué hay detrás del título de tu nuevo libro?

La gracia es la belleza de este deporte, que es elegante, y elegante también es la gracia de Dios. El Oro significa ir por tus sueños y alcanzarlos. La Gloria significa que toda esa gloria se eleva hacia Dios. "Mi salto de fe" se trata de cómo pude superar obstáculos tales como el mudarme de Iowa [para mi entrenamiento], estar lejos de mi familia, y las lesiones que tuve.

Escribes que siete meses antes de los Juegos Olímpicos, te encontrabas nostálgica, que era tu deseo dejar la gimnasia para volver a tu casa en Virginia y trabajar en Chick-fil-A

Nadie sabía eso de mí, pero sí, yo quería salir y probar un deporte diferente, como el atletismo. Me encontraba muy nostálgica y quería ir a casa.

¿Qué te hizo cambiar de opinión?

Mi mamá, mi entrenador, mi hermana, mi familia anfitriona, todo mundo me decía que debía seguir luchando, que los Juegos Olímpicos estaban a la vuelta de la esquina. Y mi hermano John. Él y yo somos muy cercanos en edad, somos como dos gotas de agua. Él me alentaba a seguir luchando hasta el final. Un par de días más tarde, volví al gimnasio y me regresó la pasión. Estaba decidida a volver y dar el 100 por ciento.

Esta idea de seguir luchando parece ser el tema de tu vida.

Definitivamente, así es. Debemos seguir luchando, a pesar de las enfermedades y lesiones. Aprendí de mi mamá que es necesario empujarnos siempre a salir adelante.

Tu mamá, Natalie Hawkins, aparece mucho en tu libro de memorias.

Ella ha sido verdaderamente increíble, me ha apoyado durante toda mi carrera como gimnasta. Ella sacrificó mucho: Dinero, tiempo, y tanto esfuerzo. Quiero decir, ella trabajó varios trabajos para ayudarme a luchar por mis sueños. La amo tanto, no sé dónde estaría sin ella.

Tejido a lo largo del libro hay también referencias a tu padre [Timothy Douglas].

Me decidí a ponerlo en el libro. Él no estaba realmente allí, no estaba en la foto, ni tampoco estaba a la altura de mis expectativas. Pero espero que él sepa por medio de mi libro cómo me sentía, y que todavía tengo un futuro.

Describes un período de tu vida temprana cuando estabas sin hogar.

Yo era muy joven, así que no recuerdo [en detalle], pero mi mamá y mis hermanos mencionan que a veces hacia frío, que comíamos en el suelo, y que no teníamos servilletas. Fue mi motivación para lograr mis sueños. Mi familia y yo tuvimos que superar un montón de situaciones para llegar a donde estamos hoy.

Después de ganar tu medalla de oro olímpica individual en la categoría "all-around," un reportero te preguntó cómo era ganar. Contentaste: "Le doy toda la gloria a Dios. Es una situación de ganar-ganar. La gloria es para Él y las bendiciones caen sobre mí." ¿Pensaste en esa declaración por adelantado?

Significa mucho para mí, me da escalofríos cuando lo repites. Pensé que podía juntar todas esas Escrituras que mi mamá me siguió enviando y que seguí leyendo, y Dios me dio esa cita que decir, porque es verdad: Dios me dio este talento increíble, y por supuesto que quiero representar a Dios.

¿Consideras que tu fe te ha formado?

Ha sido una cosa de toda la vida. Mi mamá siempre nos ha expuesto, a mí y a mis hermanos, al cristianismo. Llevo mi Biblia conmigo, a veces llevo dos, cuando viajo. Me he visto a mí misma en los Juegos Olímpicos, volvi a ver todos los "all-arounds" en los finales, mi abuelo me grabó y se puede apreciar mi boca al estar orando. Siempre oro en todas las competencias, cuando la mano del juez sube, estoy orando, y hay pequeñas Escrituras que me gusta citar. Eso me mantiene motivada cuando estoy a punto de ir a la pista de competencia, hago pequeñas oraciones citando porciones de las Escrituras: Todo lo puedo en Cristo que me fortalece, mira que te mando que te esfuerces y seas valiente. Todo eso me motiva.

¿Qué se siente descubrir que tu familia anfitriona en Iowa dijo al entrenador Chow que estaban dispuestos a ser una familia "adoptiva" para una gimnasta del extranjero, si se necesitara. Y unos meses más tarde, ahí estabas.

Dios trabaja de maneras misteriosas. Poder ver a Dios en los corazones de Travis y Missy quienes se ofrecían hospedar a alguien. Missy, mi mamá anfitriona, había perdido a su madre con el cáncer, y Travis me dijo una vez que creía que Dios los amaba tanto, que me llevo a sus vidas para ayudar a llenar ese vacío.

¿Dirías que el éxito desde los Juegos Olímpicos te ha cambiado?

Por supuesto que no. Yo sigo siendo la misma Gabby Douglas que era cuando entré en las Olimpiadas, y seguí siendo la misma en mi última competencia después de los Juegos Olímpicos. Sigo siendo la misma chica.

Mencionas en tu libro de una competencia en la que no ganaste. Cuando no ganas, ¿sigues siendo bendecida por Dios?

Después del Campeonato Visa 2011, me caí en cinco ocasiones en las competencias, y le dije a mi mamá: "Yo no lo entiendo. ¿Por qué Dios no responde a mi oración?" Ahora me doy cuenta de que, incluso si no gano, todavía estoy siendo bendecida al serme dado este talento para poder competir. Todo es cuestión de perspectiva. Ha sido el consejo de mi madre: Incluso si no ganamos, seguimos siendo un luchador, seguimos siendo un campeón. Eso me motivó cuando me encontraba en situaciones difíciles, para volver al gimnasio y poder practicar apasionadamente.

Has hablado de ser el blanco de intimidación y racismo en el gimnasio en Virginia donde entrenabas. ¿Cómo lidiabas con eso?

Fue hace mucho tiempo. Era muy doloroso que se burlaran de mí, pero tengo un corazón que perdona, yo los perdono, y he dejado eso atrás.

¿Qué es lo que sigue en tu vida, se encuentran los Juegos Olímpicos en esa agenda?

Voy a volver a casa a Virginia, y luego a finales de primavera, regresaré de nuevo al gimnasio en Iowa para continuar entrenando con Chow para Río. Me quedaré con la misma familia anfitriona. Espero formar parte del equipo de los Juegos Olímpicos en 2016. Sería emocionante volver y hacerlo de nuevo.

Cornelia Becker Seigneur es una periodista de Oregon, autora de dos libros, y representate de la facultad y consejera de la publicación estudiantil MUSE de la Multnomah University. Se pueden comunicar con ella en www.corneliaseigneur.com.

Apple PodcastsDown ArrowDown ArrowDown Arrowarrow_left_altLeft ArrowLeft ArrowRight ArrowRight ArrowRight Arrowarrow_up_altUp ArrowUp ArrowAvailable at Amazoncaret-downCloseCloseEmailEmailExpandExpandExternalExternalFacebookfacebook-squareGiftGiftGooglegoogleGoogle KeephamburgerInstagraminstagram-squareLinkLinklinkedin-squareListenListenListenChristianity TodayCT Creative Studio Logologo_orgMegaphoneMenuMenupausePinterestPlayPlayPocketPodcastRSSRSSSaveSaveSaveSearchSearchsearchSpotifyStitcherTelegramTable of ContentsTable of Contentstwitter-squareWhatsAppXYouTubeYouTube