Lamentaciones: Una botella para las lágrimas del mundo

Lo que uno de los libros de la Biblia más ignorados nos enseña sobre nuestros lamentos de dolor.

Christianity Today August 14, 2015

Esta traducción fue publicada en colaboración con la Conferencia Nacional de Liderazgo Cristiano Hispano (NHCLC, por sus siglas en inglés).

Vivimos en un mundo con cantidades incalculables de dolor a causa de la guerra, el hambre, y la opresión. Sin embargo, nuestra adoración algunas veces deja poco espacio para las emociones de lamento. En The Message of Lamentations [El mensaje de Lamentaciones] (IVP Academic), Christopher J. H. Wright, erudito del Antiguo Testamento y director de ministerios internacionales para Langham Partnership International, introduce a los lectores a uno de los libros de la Biblia más dolorosos, más poéticos, y que más se han descuidado. El editor de CT Rob Moll entrevistó a Wright sobre el papel de Lamentaciones para poder entender—y protestar—el sufrimiento humano.

En primer lugar, Dios permite que el pueblo que sufre diga todo lo que quiere decir. Dios escucha, sin interrumpir para consolar o corregir. Segundo, los Profetas ya habían explicado que esto iba a pasar y por qué. Y tercero, aunque Dios no habla como un personaje dentro del libro, habla al incluir este libro en su Palabra, dentro del canon de las Sagradas Escrituras.

¿De qué manera es diferente Lamentaciones de Job o los Salmos?

El sufrimiento de Job es claramente inmerecido. En los Salmos, el sufrimiento en algunos casos es el resultado del pecado, en otros casos el resultado de la maldad de los enemigos, y en otros casos es simplemente inexplicable. Pero a pesar de que el sufrimiento de Jerusalén ocurrió a manos del malvado imperio Babilónico, se reconoce como el desenlace del juicio de Dios por la degradación moral, social, y espiritual. Lamentaciones acepta el castigo de Dios al mismo tiempo que retrocede (como con repugnancia) de su horrible severidad.

¿Qué nos ofrece Lamentaciones el día de hoy?

Hay personas que, en este mismo momento, están presenciando asesinatos, violaciones, pérdida de hogares y seres amados, y la destrucción de lugares sagrados. Para ellos, Lamentaciones describe la realidad. Podemos y debemos lamentarnos con ellos.

Lamentaciones, como lo dijera O’connor, provee una botella para las lágrimas del mundo. Clamamos a Dios por aquellos que sufren tan terriblemente de los efectos del pecado y de la maldad y de simple locura: en guerras, conflictos raciales, y todo tipo de injusticia y opresión. Lamentaciones eleva en sus manos a los ojos de Dios el horror puro de cómo se siente este sufrimiento, y aboga delante de él para que obre justamente, para que demuestre su fidelidad. El libro afirma en sus últimos versículos la soberanía de Dios—su trono todavía está en los cielos aunque la devastación de su templo esté ocurriendo en esta tierra.

¿Qué papel debe jugar un libro como Lamentaciones en nuestra adoración, en nuestras oraciones como comunidad, y en nuestros sermones?

La ausencia del lamento, al menos en muchas iglesias del Occidente, es una gran pérdida. En una forma muy callada hemos retocado grandes porciones de la Biblia dejándolas fuera de nuestra percepción. Entonamos cantos basados en los Salmos, pero frecuentemente dejamos a un lado las porciones que hablan del sufrimiento y la opresión. Ignoramos el hecho de que en los Salmos, “lamento,” o protesta, es la categoría más grande.

Una gran parte de nuestra adoración es con el fin de cubrir: pretendiendo sentir emociones que verdaderamente no sentimos, o ahogando las emociones que sí sentimos. Eso no es adoración. Simplemente nos deja teniendo que volver a cargar con esas emociones al salir del templo—sin haberlas traído a la presencia de Dios o sin habérselas lanzado en protesta interrogante (pero confiada). Pasar tiempo en lamentaciones nos ayuda a sondear las profundidades del lamento al igual que a escalar las alturas del gozo.

¿De qué manera ha informado su perspectiva sobre el Cristianismo global su lectura de Lamentaciones?

Tengo amigos y colaboradores en Langham Partnership en muchos países donde el pueblo de Dios está experimentando pobreza, persecución, o destrucción abierta. Sin embargo yo sé, porque ellos me lo dicen, que a pesar de esos horrores, ellos confían en Dios y lo ven obrando en maneras maravillosas.

Lamentaciones nos ayuda a enfrentar el sufrimiento del mundo y a llorar a causa de dicho sufrimiento, y a protestar porque existe. Pero Lamentaciones hace eso dentro de la gran narrativa de las Sagradas Escrituras, con su centro redentor en la cruz y resurrección de Cristo, y su clímax glorioso y lleno de esperanza en la nueva creación, donde todo el sufrimiento, el llanto, y la muerte ya no existirán más.

La educación puede edificar nuestra fe

Hemos sido llamados a amar al Señor con todo nuestro entendimiento, y la educación nos ayuda a hacerlo.

Christianity Today August 12, 2015
Foto por Shutterstock

Este artículo fue publicado en colaboración con la Conferencia Nacional de Liderazgo Cristiano Hispano (NHCLC, por sus siglas en inglés).

Como madre de dos hijas, la educación nunca está lejos de mi mente. Soy producto de la educación pública y privada. Mi madre les inculcó educación a mis hermanos en casa; y mi esposo y yo somos fundadores de una escuela particular subvencionada (charter school). No es un secreto que mi familia ama la educación, por las siguientes razones.

En Lucas 10:27 Jesús nos recuerda que somos llamados a amar al Señor, nuestro Dios, con todo nuestro entendimiento. Cuando yo me encontraba en mis estudios de escuela superior, el Señor iluminó mi corazón para entender este versículo en una manera más profunda. Comprendí que amar a Dios con toda mi mente significaba que yo necesitaba acercarme a mis estudios con una actitud diferente—al tomar mis exámenes, al escuchar a mis profesores para recibir el mensaje dado por ellos, y al escribir mis reportes. Necesitaba percibir estas simples asignaciones con un propósito eterno. Estas asignaciones eran más que actividades; cada una de ellas era un llamado a adorar. Similar a como vemos el canto de adoración en un servicio de alabanza al Señor, yo empecé a ver mi educación como una oportunidad para amar a Dios con todo mi entendimiento. Mi experiencia por medio de mi educación puede ser expresada por mi amor a Él, por una verdadera adoración, y por una verdadera oportunidad para vivir diariamente Lucas 10:27. Como resultado, mi visión de equipar a la Iglesia para vivir este llamado empezó a tomar forma.

Conforme el Señor empezó a darle forma a mi visión de amarle con todo mi entendimiento, aparentemente el Señor realmente estaba elevando mis estándares de adoración hacia Él, no solo con una porción de mi entendimiento, si no con todo mi entendimiento. En la última década, estoy más consciente en como el cuerpo de Cristo está hambriento de poder hacer una conexión entre la fe y la educación.

Es tentador considerar la educación como un medio que se usa con el fin de conseguir algo, fragmentado de nuestra relación con Cristo, pero el Señor está elevando nuestros estándares como hizo en Isaías, “ Y temerán desde el occidente el nombre de Jehová, y desde el nacimiento del sol su gloria: porque vendrá el enemigo como río, mas el espíritu de Jehová levantará bandera contra él (59:19).” Como el cuerpo de Cristo, tenemos la oportunidad de explorar como nuestra fe en Jesús impacta nuestra relación en varios aspectos de nuestra educación. Amar al Señor con todo nuestro entendimiento será diferente para cada persona, pero es mi oración que cada uno de nosotros esté en una postura de rendimiento al Señor para ser usado por Él para su gloria.

Recientemente, empecé a servir como directora ejecutiva de la Coalición de Fe y Educación del NHCLC, que está formada para apoyar a Evangélicos Cristianos a una igualdad en la educación. Nosotros como el cuerpo de Cristo, estamos levantando los estándares para equipar a nuestros niños en la congregación y en nuestras comunidades para amar al Señor con todo su entendimiento (Lucas 10:27). Nosotros creemos y afirmamos que los padres tienen la libertad de escoger como educar a sus hijos, pero también entendemos que la Escritura nos llama a amar y bendecir a todos los niños de nuestra comunidad. Estoy muy emocionada en ofrecer recursos creados por la Coalición de Fe y Educación del NHCLC a los padres, pastores, y líderes de las iglesias. Usaré esta columna como un medio para compartir estos recursos así como también ideas y consejos prácticos sobre la intersección de la fe y la educación. Que la eternidad sienta el impacto del Cuerpo de Cristo comprometido a amar al Señor con todo nuestro entendimiento.

Estos son los dos recursos disponibles hoy:

Membresía en la Coalición de Fe y Educación: Cualquiera puede unirse o ser parte de la coalición y recibir consejos sobre como preparar estudiantes para asistir a la universidad—información acerca de oportunidades de becas, ideas de como contactar sus comunidades locales, y recursos gratuitos para padres y miembros de las iglesias. Aprenda más y regístrese en www.FaithandEducation.com

Domingo de Educación, 6 de Septiembre del 2015: Miles de iglesias hispanas alrededor del país usan el primer Domingo de Septiembre para enfocar a sus miembros en el valor de amar al Señor con todo su entendimiento. Hay muchas opciones creativas para enfocar la educación en nuestra iglesia. Usted encontrará ideas y recursos en www.FaithandEducation.com. Regístrese hoy para ayudar a estudiantes a enfocarse al llamado de Jesús de amar al Señor con todo su entendimiento (Lucas 10:27).

Hudson Taylor y el poder de la mansedumbre

Cómo el misionero a la China respondió cuando sus misioneros fueron asesinados.

Christianity Today August 5, 2015

Esta traducción fue publicada en colaboración con la Conferencia Nacional de Liderazgo Cristiano Hispano (NHCLC, por sus siglas en inglés).

Había una vez en una tierra lejana, un niño de 4 años que se convirtió en emperador. Al principio su tía le ayudó a reinar, pero al cumplir los 18 años, él asumió el control, y quería cambiar muchas cosas. Imitando a otros países, fundó una universidad. Él simplificó las nóminas del gobierno para eliminar los trabajos fáciles. Ansiaba tener un parlamento, y aun decretó un edicto para proteger a los ciudadanos cristianos. Pero el emperador no vivió feliz para siempre. Su tía y su pandilla no querían tanto cambio.

Ellos tramaron un golpe de estado y regresaron al poder.

Ahora vino una sequía enorme, y la gente comenzó a tener hambre. Su tía culpó a los extranjeros que habían ayudado al joven emperador. Los dioses de sus antepasados estaban negando la lluvia, dijo ella, hasta que todos los extranjeros y todos los que seguían religiones extrañas fueran desterrados.

Un grupo de campesinos entrenados en kung fu también culpaban a los extranjeros por sus problemas. Estos campesinos imploraron a los dioses que los poseyeran y los hicieran invulnerables a las balas de los extranjeros. La tía del emperador decretó que si ellos atacaban y mataban a los extranjeros, ella se haría la distraída. Y así destruyeron las vías férreas y las líneas telegráficas que habían sido construidas por extranjeros y asesinaron a cuanto extranjero y cristiano pudieron.

Los países de donde los extranjeros habían venido estaban enojados. Ellos mandaron sus fuerzas armadas para restaurar el orden. Demandaron indemnización por la propiedad y la gente que perdieron. La tía del emperador tuvo que escaparse y esconderse. La xenofobia—odio, repugnancia u hostilidad hacia los extranjeros—resultó ser una mala estrategia política.

Al final del siglo 19, ocho naciones tenían un número considerable de empresarios y diplomáticos en la China. Sus vías férreas y líneas telegráficas modernas habían incrementado mucho la enorme comunicación interna del país. Sus misioneros, educadores, y obreros de salubridad habían servido a la gente china por siglos. Muchos chinos se habían convertido al cristianismo.

El Levantamiento de los Bóxers (1899–1901) fue un atentado para purgar al gobierno de la influencia foránea. Los Bóxers, o miembros de la Sociedad de los Puños Enhiestos, literalmente de los Puños Justos, sitiaron por 55 días el barrio de los extranjeros en Beijing. Un gobernador provincial masacró 44 misioneros protestantes—hombres, mujeres, y niños—después de inducirlos a su capital bajo promesas de seguridad. El número final de víctimas: 136 misioneros protestantes y 53 niños; 2,000 protestantes chinos; mucho más de 200 cristianos rusos ortodoxos; 30,000 chinos católicos.

Siguieron repercusiones drásticas. Alrededor de 20,000 soldados invadieron a la China y aplastaron la rebelión. Muchos extranjeros—principalmente soldados y empresarios, pero también algunos misioneros—participaron en saquear. Los gobiernos, compañías, y agencias misioneras que perdieron gente y propiedad exigieron indemnizaciones enormes. Sus exigencias pusieron a una dinastía ya inestable en peor condición y crearon más resentimientos.

Hudson Taylor, fundador de China Inland Mission (CIM), se mantuvo separado. CIM perdió más gente que ninguna otra agencia: 58 adultos y 21 niños. Aun así, Taylor rechazó cualquier indemnización por las pérdidas del grupo para así mostrar la “humildad y mansedumbre de Cristo.” Esto impresionó a los chinos. Pero los periodistas americanos se enfocaron en los extranjeros occidentales codiciosos. En la mente del pueblo, las misiones cristianas y el imperialismo occidental se entrelazaron firmemente.

Cincuenta años después, los líderes chinos cristianos todavía estaban viviendo con las consecuencias del Levantamiento Bóxer y ondas interferentes de nacionalismo chino. Después de la revolución comunista, muchos cortaron las ligaduras con las iglesias occidentales, prometiendo que las iglesias chinas serían antiimperialistas, antifeudales, y anticapitalistas. Desafortunadamente, esas promesas favorecieron la xenofobia de sus jefes políticos.

Hoy en día, los líderes de la China han decidido formar parte de la economía mundial, y la iglesia china oficialmente reconocida ya no se deja llevar por la xenofobia. Los descendientes de esos líderes de la iglesia china de mediados del siglo aprecian las contribuciones de los misioneros. Ellos reconocen que la solidez de la iglesia en gran parte se debe a la dedicación de aquellos que dieron sus vidas en 1900 y los muchos otros que sirvieron después de ellos—incluyendo al cofundador de Christianity Today, L. Nelson Bell.

El odio a los extranjeros, sin embargo, ha resurgido alrededor del mundo. La xenofobia fue mala política en la China del siglo 19, y es mala política hoy. La retribución fue mala religión entonces, y es mala religión hoy. ¿Cómo hubiera cambiado la historia de la China si todos los misioneros cristianos hubieran respondido tan gentilmente como lo hizo Hudson Taylor?

David Neff es el anterior editor de Christianity Today.

Mi propio progreso del peregrino

Convocado por Dios, aprendí a seguirlo en confianza y vulnerabilidad, incluso cuando me sentí desplazado.

Christianity Today August 3, 2015

Esta traducción fue publicada en colaboración con la Conferencia Nacional de Liderazgo Cristiano Hispano (NHCLC, por sus siglas en inglés).

Mientras conducía hacia el sur por la interestatal 65 un día caliente de verano, rumbo a Birmingham, no estaba seguro de lo que había al final de mi viaje de 376 millas. Había pasado diez años maravillosos en Louisville, Kentucky, enseñando en un seminario bautista donde tuve maravillosos estudiantes y colegas. Me encantó lo que hice y mi intención era permanecer allí hasta morir. Pero, una agitación interior profunda—la promoción inesperada de Dios, yo creía—me había puesto en este viaje a un futuro aún desconocido para mí.

Una de las grandes metáforas de la vida con Dios es la de un viaje. El viaje de Egipto a la Tierra Prometida. El viaje de Babilonia a Jerusalén. El viaje de los hombres sabios a Belén. Este tema resuena no solo a lo largo de las Sagradas Escritura sino también en toda la tradición cristiana. Por ejemplo, una de las palabras favoritas de Agustín de Hipona era peregrinatio, el latín para “peregrino,” que aparece casi 100 veces en su obra clásica La ciudad de Dios.

Dentro de la tradición evangélica, podríamos resonar más hondamente con la alegoría de John Bunyan, El progreso del peregrino, donde un personaje llamado Cristiano deja su ciudad natal, se despide de su familia y amigos, y viaja a un lugar donde nunca ha estado. En el camino, cristiano se enfrenta a peligros y demonios de la oscuridad. Pero él sigue caminando hasta que por fin llega a esa ciudad "con fundamentos cuyo arquitecto y constructor es Dios," que puede vislumbrarse pero nunca ocuparse sino hasta que la persona cruza el río de la muerte.

Mi propio viaje empezó en Chattanooga, Tennessee, en 1950. Mi padre era un alcohólico y murió en prisión cuando yo tenía 12 años de edad. Mi madre sufrió de la polio y batallaba para cuidar de mi hermana menor, Lynda y de mí. Por algunos años, Lynda vivió en una casa-hogar para niños, de ministerio cristiano, mientras que yo fui dado al cuidado de dos tías abuelas. Vivimos en una sección de la ciudad llamada “El medio acre del infierno.”

En los años 1950s, antes de la era de los derechos civiles, nuestro barrio ya estaba integrado, ya que los blancos y negros estaban simplemente demasiado pobres para vivir en otra parte. Yo sé lo que es ir a la cama con hambre e ir a la escuela vistiendo ropa harapienta.

Cada domingo, mis tías abuelas me llevaban a una pequeña iglesia bautista cerca del hogar. La adoración era expresiva, las oraciones fervientes, y el amor palpable. Allí aprendí Juan 3:16 y el coro “Cristo me ama, bien lo sé, su Palabra me hace ver.” La escuela dominical era una gran cosa, lo mismo que la predicación. En esa iglesia, me conecté por primera vez con una de las grandes historias de viaje de la biblia: el peregrinar de Abraham y Sara desde el viejo hogar hasta el nuevo, de un país viejo a uno diferente (Hebreos 11:8-16).

A nuestro pastor, el hermano Ollie Linkous, le encantaba predicar de Hebreos 11. Él podría decir las historias de los grandes héroes de la fe mencionados en ese capítulo: Abel, Noé, Jacob, Moisés, Rajab, Gedeón, David, Samuel, y todos los demás. Pero Abraham y Sara causaron una impresión especial en mí.

Con la Palabra de Dios—especialmente la historia de Abraham y Sara—habitando en mi corazón mientras crecía, mi mente empezó a llenarse con preguntas que le preocupaban a muchos jóvenes cristianos: ¿Cómo discierno la voluntad de Dios cuando enfrento una decisión importante en la vida? ¿Debo ir a esta escuela o aquella otra? ¿Me casaré con esta persona, o con alguien más, o permaneceré soltero? ¿Es este el trabajo apropiado para mí?

Algunos creyentes dicen que no debes preocuparte de tratar de discernir la voluntad de Dios. “Dios te dio una mente sana,” dicen ellos, “así que úsala y seguramente harás una decisión sabia.” Pero esa respuesta nunca me satisfizo. El Dios en ese escenario suena como el Dios distante del deísmo—distante del mundo y sin que sus manos lo toquen—más que el intrusivo Dios de la Biblia que interrumpe nuestras vidas.

Como cristiano joven, se me dio buen consejo sobre la dirección divina. “Busca consejo de amigos sabios y santos,” me dijeron. “pasa tiempo en oración y clama la promesa de Santiago 1:5 “si alguno de ustedes tiene falta de sabiduría, pídala a Dios, el cual da a todos abundantemente y sin reproche, y le será dada.” Y “sumérgete en las Sagradas Escrituras, porque la Palabra de Dios es ‘lámpara a mis pies, y lumbrera en mi camino.’” (Salmo 119:105).

He tratado de seguir estos consejos cuando enfrento situaciones difíciles. Y en dos ocasiones distintas, meditar intensamente sobre Hebreos 11:8-16, me ha ayudado en el proceso de tomar decisiones, formando mi vida significativamente.

De la certeza a la confianza

La primera situación ocurrió cuando batallaba para decidir a cuál seminario asistir. Como un muchacho predicador teñido en la lana bautista del sur, todos asumían que yo pudiera escoger uno de los seis seminarios de la denominación. Mi esposa, Denise, y yo visitamos uno y conocimos algunos de los profesores. Pero después de un proceso largo de discernimiento, decidimos cambiarnos a Boston, donde podía asistir a la escuela de divinidades de Harvard.

Innumerables personas me preguntaban, “¿Por qué vas a la liberal Harvard?” Denise y yo sentimos que Dios estaba guiándonos allí, pero no teníamos una verificación infalible por adelantado. La decisión fue difícil. Algunos amigos pensaron que probablemente perdería mi fe si estudiaba en tal escuela. (Esto había pasado a otros, así que su preocupación era legítima.) Otros previnieron que perderíamos toda oportunidad de ministerio por dejar nuestro capullo acogedor denominacional. En este contexto, Hebreos 11:8-16 se pegó en mi mente y mi corazón.

Mientras leía este texto a la luz de la narrativa de génesis (11-25), se hizo evidente que el viaje de Abraham y Sara se hizo en respuesta a un llamamiento: “Por la fe Abraham, al ser llamado, obedeció, saliendo para un lugar” (Hebreos 11:8 NBLH). No se nos dice exactamente como ese llamado vino a Abraham y Sara. Si fue como la zarza de Moisés, brillando con fuego sobrenatural, o como la visión psicodélica de Ezequiel, si susurró una voz a lo largo de un sendero de la montaña, o alguien pronunció sus nombres en el medio de la noche—no lo sabemos. Pero una cosa es segura: el llamado tuvo su origen fuera de ellos. Abraham y Sara no tomaron un examen de personalidad o de dones espirituales y luego decidieron convertirse en peregrinos. Ellos fueron convocados, y ellos lo supieron. También, nosotros, supimos que fuimos convocados.

Pero el viaje, siempre involucra desplazamiento—y usualmente incertidumbre. Me llamó la atención el número de negativas en este pasaje. “y salió sin saber adónde iba (v. 8 NBLH, énfasis mío). Cuando ellos murieron, no habían recibido lo que se les había prometido (v. 13). Vieron la ciudad celestial a la distancia, desde lejos, y por esa razón ellos reconocieron “que eran extranjeros y peregrinos (expatriados) sobre la tierra” (v. 13, NBLH). Sin saber, sin tener, sin recibir, sin poseer. El gran teólogo John Calvin una vez escribió, “no podemos imaginarnos ninguna certeza que no esté teñida de dudas, ni ninguna garantía que no sea asaltada por algo de ansiedad.”

Hay momentos que los seguidores de Cristo quieren cantar con todo el gusto del alma aquel maravilloso himno de Fanny Crosby: “bendita seguridad, Jesús es mío / ¡un anticipo de la gloria divina!” Pero otras veces, el gran himno de John Henry Newman es más apropiado: “guíame, dulce luz, en medio de la penumbra que me rodea, guíame hacia adelante. / La noche es obscura, y lejos de casa estoy; guíame hacia adelante.” Estoy seguro que ese fue el caso de Sara y Abraham. Eso fue lo que pasó ciertamente conmigo y Denise. Dos aspectos de su viaje parecían augurar nuestra propia peregrinación de fe.

El camino de la vulnerabilidad

Primero, su viaje fue un viaje de la certeza a la confianza. En Ur de los caldeos, Abraham y Sara fueron personas de substancia. Considere el número de animales y sirvientes que tenían. Ellos sabían quiénes eran y su lugar en la sociedad. Su sentido de identidad estaba formado, sin duda, por las riquezas, estatus, y privilegios adquiridos a lo largo de generaciones. Pero en el viaje, ellos no podían contar más con tales certidumbres. El peligro del camino requería la disciplina de confiar. Confiar—un tema principal en las Sagradas Escrituras—aparece 134 veces en la Biblia (version en inglés KJV) y básicamente significa “apoyarse en” o “aferrarse a.”

Abraham y Sara también hicieron un viaje de la seguridad a la vulnerabilidad. Ellos se convirtieron en nómadas. Como los Beduinos que todavía viven en el Medio Oriente, fueron habitantes de carpas, mudándose de un lugar a otro, sin ciudad amurallada para mantenerlos a salvo de los merodeadores que buscaban presa fácil.

Durante los siete años que Denise y yo pasamos en Boston—mil millas de distancia de nuestra casa y nuestra familia—aprendimos sobre la confianza y la vulnerabilidad de manera difícil. Nunca olvidaré aquel sentimiento de vacío en mi estómago cuando salí de clases un día para descubrir que habían robado mi carro. Nuestra casa y el edificio de la iglesia adyacente fueron allanadas en cinco ocasiones distintas, los pocos objetos de valor robados. Y la diferencia cultural era enorme: ¡imagínate tratar de encontrar atole de maíz sureño (grits) en una tienda de comestibles de Boston!

En Hebreos, el rol de honor de la fe empieza con Abel (11:4) y concluye con Jesucristo (12:2). Como Abraham y Sara, Jesús también fue un extranjero. Juan 1:14 describe la encarnación de esta manera: “El Verbo (La Palabra) se hizo carne, y habitó [literalmente tiró su tienda] entre nosotros, (NBLH). Aunque Jesús encontró respiro en la casa de sus amigos María, Marta, y Lázaro, su ministerio tomó lugar en el camino. Su vida fue una vida itinerante. Jesús dijo de sí mismo, "Las zorras tienen madrigueras (cuevas) y las aves del cielo nidos, pero el Hijo del Hombre no tiene dónde recostar la cabeza." (Mateo 8:20 NBLH). Al final de su vida, se encontró a sí mismo, como Dietrich Bonhoeffer lo puso, “desplazado del mundo y en una cruz.” Para seguir la vía de peregrinación de Jesús, para tomar nuestra propia cruz diariamente, debemos caminar en su camino de confianza y vulnerabilidad.

Convocado en un cementerio

Después de completar mis estudios en Harvard, me uní a la facultad del Seminario Teológico Bautista del Sur en Louisville. Nuestro tiempo allí fue de lo mejor en nuestras vidas. Amé enseñar y tuve cientos de maravillosos estudiantes. La carrera de escritor de Denise empezó a florecer. Y uno de nuestros beneficios de enseñar en el seminario era el privilegio de ser enterrados en el cercano cementerio Cave Hill. Amaba caminar a través del cementerio y a veces llevé a mis estudiantes en esos “viajes de campo” para estar cerca de los lugares de reposo de los fundadores del seminario y otros santos. Incluso elegí el lugar donde esperaba ser enterrado.

Y luego, un día, recibo una inesperada llamada del presidente de la universidad de Samford, Tom Corts. Él me dijo, “estamos pensando acerca de abrir una nueva escuela de divinidades aquí en Alabama, y queremos hablar contigo sobre ser el decano fundador.” Quedé perplejo. Yo nunca había sido un decano, y nunca había buscado ser uno. Yo era un erudito y un maestro. La administración del seminario era la última cosa que yo, o las personas cercanas a mí, pensarían que iba a hacer. Pero Corts fue persuasivo, Y estuve de acuerdo con tener una entrevista. Conocí al benefactor de la escuela, Ralph Waldo Beeson, y quedé impresionado con su visión sobre la educación teológica.

Frente a la decisión, consulté a amigos, y otra vez tuve una mezcla de consejos. Oré y decidí tomar un día entero en el Cave Hill. Caminé entre las lápidas que había llegado a conocer tan bien. Algunas de ellas eran elaborados monumentos que recordaban a aquellos que habían hecho obras atrevidas de fe. Pero una de mis lápidas favoritas era la del gran erudito del Nuevo Testamento A. T. Robertson. La suya tenía un solo verso escrito: “para mí, el vivir es Cristo y el morir ganancia” (Filipenses 1:21). Hebreos 11:4 dice de Abel que “por la fe, estando muerto, todavía habla” (NBLH). Había una especie de comunión de los santos en el cementerio aquel día, y supe que había venido allí por una cita especial.

Desde temprano en la mañana hasta la puesta del sol, caminé, oré, y leí pasajes de la Biblia una y otra vez. El primero fue el Salmos 119. En estrofas repetitivas, como las olas rompiendo contra la costa, el salmista exalta la Palabra de Dios. Este salmo es un himno a los justos juicios del Señor, a sus testimonios, estatutos, preceptos, promesas y mandamientos. La Ley de Dios, se nos dice, es una expresión de su inquebrantable amor y fidelidad. Ese día en el cementerio, mi sentido de vocación fue confirmada a medida que permití que este salmo me formara.

También leí y recité una vez más la historia de Abraham y Sara. Cuando ellos fueron llamados por Dios, obedecieron, sin saber a dónde iban, sin haber recibido las cosas prometidas, pero viendo desde lejos y confiando que Dios podía dirigirlos al fin a esa ciudad con fundaciones cuyo constructor y hacedor es Dios (Hebreos 11:10).

Mientras conducía de Louisville a Birmingham para empezar el trabajo de la escuela de divinidades en Beeson, el primero de enero de 1988, no podía decir que estaba libre de punzadas de duda. Pero estaba seguro de dos realidades: que la Palabra de Dios permanecería para siempre, porque sus promesas no pueden fallar, y que yo una vez había sido convocado por el mismo Dios que llamó a Abraham y a Sara para levantar las estacas de su tienda y salir a lo desconocido.

Más de 25 años después, aquellas convicciones todavía me sostienen.

Timothy George es el decano fundador de la escuela de divinidades Beeson de la universidad de Samford y el editor general de Reformation Commentary on Scripture (IVP academic).

Conozca al cineasta que denunció a Planned Parenthood

Cómo un joven de 26 años de edad fundó el operativo secreto para hacer caer al gigante en abortos.

David Daleiden, of the Center for Medical Progress, during an interview on FOX

David Daleiden, of the Center for Medical Progress, during an interview on FOX

Christianity Today July 30, 2015

Esta traducción fue publicada en colaboración con la Conferencia Nacional de Liderazgo Cristiano Hispano (NHCLC, por sus siglas en inglés).

Por años, un grupo de activistas y políticos pro-vida (que abogan en contra del aborto) han conducido feroz guerra política y de imagen con la Federación de Planned Parenthood de América, una agencia de un millón de dólares, sin fines de lucro, que se ha colocado como una defensora de la salud de la mujer.

Los grupos pro-vida y otros críticos llaman al gigante en aborto—Planned Parenthood interrumpe más de 300,000 embarazos al año—una organización corrupta que mal usa como $500 millones al año de fondos del gobierno para costear su negocio lucrativo de abortos.

Después de una cadena de victorias desde el 2011, el movimiento para retirar los fondos que Planned Parenthood recibe, en gran parte se estancó. El mes pasado, el movimiento era una causa perdida.

Ya no.

Una serie de videos secretos, mostrando a los ejecutivos de Planned Parenthood durante la comida y durante una disección negociando los precios por los tejidos y órganos fetales donados, ha puesto al gigante en abortos a la defensiva.

Los videos, que aseguran que Planned Parenthood gana dinero por vender el tejido fetal causaron indignación al público y suscitó protestas nacionalmente. Un total de siete estados, incluyendo Texas, han planeado juicios para los intermediarios, los que los revenden a los científicos.

La ley federal permite que se le reembolse a Planned Parenthood por el gasto razonable de obtener el tejido fetal donado. Pero Daleiden cree que Planned Parenthood se beneficia de estas ventas.

Armado con una videocámara secreta y con un presupuesto de $120,000, él y otros activistas pasaron entre dos años y medio y tres adquiriendo evidencia para probar que así era. Hasta ahora, han hecho público tres videos y esperan al final hacer público una docena, incluyendo un nuevo video sobre Planned Parenthood que debutó el 30 de julio.

Una corte en California emitió una orden judicial el 29 de julio, prohibiendo hacer público cualquier video mostrando a líderes de StemExpress, una compañía de adquisición de tejido. Los abogados de StemExpress aseguran que las videograbaciones de CMP fueron ilegales.

Daleiden habló recientemente con el editor de redacción de CT, Bob Smietana.

Nota del Editor: Esta entrevista fue editada para claridad.

¿Cuándo fue que primeramente te enteraste del negocio de las donaciones de tejido fetal?

Al principio se cruzó en mi radar en el 2009, cuando asistía a una conferencia sobre célula madre en UCLA. Me pareció muy raro, algo que no podía ser real o algo que era poco común.

Después volví a retomar el asunto en el 2010 y comencé a darme cuenta que esto no es algo raro o que está muy lejos de la realidad. La venta y explotación comercial de tejido fetal abortado es muy común y ocurre todos los días en las clínicas grandes y con mucho tráfico de Planned Parenthood alrededor del país.

Tú no eres la primera persona en plantear la pregunta sobre las presuntas ganancias adquiridas por el tejido fetal. En el 2000, hubo informes notorios y una audiencia parlamentaria sobre las donaciones de tejido fetal. ¿Influenciaron tu trabajo esos informes?

Eso fue algo que me sorprendió—que nadie hasta el momento, había investigado este asunto por 15 años. La última vez que este asunto estuvo en diálogo público fue en el 2000, todo por la influyente investigación y la revelación hecha por Mark Crutcher (del grupo pro-vida Life Dynamics). Yo quería algo que fuera más allá de lo que Mark había hecho. En el informe de Mark, no hubo mucho énfasis en el proveedor—en la gente que en realidad pone fin a los fetos y usa los abortos para obtener partes de cuerpos humanos de buena calidad. Eso en realidad no se cubrió en el 2000.

Yo quería explorar y enfocarme en eso. Y eso fue lo que hicimos por los últimos dos años y medio.

¿Cómo conseguiste que la gente hablara contigo? Ha habido otros videos secretos sobre Planned Parenthood en el pasado, así que uno pensaría que serían más escépticos.

Creo que hoy en día se está llevando a cabo una acción parlamentaria—pero es por los videos secretos. Si no les mostraras el video, la mayoría de la gente no creería que estas cosas estuvieran sucediendo. Yo no lo hubiera creído si no lo hubiera visto con mis propios ojos.

Hay algunos críticos, que comparten tus convicciones sobre el aborto, que se sienten incómodos por los métodos que usas. Dicen que el representarte falsamente y videograbar en secreto no es ético. ¿Cómo respondes a esta declaración? ¿Y cuáles son las leyes sobre grabaciones secretas en estados como California, donde grabaste el video?

California tiene una ley sobre grabaciones que prohíbe la grabación secreta de lo que se llama “comunicaciones confidenciales,” así que las leyes sobre las grabaciones en California son limitadas.

Creo que hay una minoría de gente que piensa que cualquier tipo de operativo secreto es prima facie erróneo y poco ético. Por supuesto yo no pienso así. La mayoría de la gente no piensa así. El conducir un operativo secreto es una táctica muy común entre los elementos de seguridad pública y los periodistas. No creo que los métodos que usamos sean más extremos de lo que se hace diariamente por la mayoría de los periodistas de investigación.

La gente no se da cuenta que es la libertad de derecho común en los Estados Unidos cambiarte el nombre cuando quieras. Creo que es un poco absurdo decir que es poco ético cuando es la libertad de derecho común poder presentarte de la manera que quieras presentarte.

Planned Parenthood y un número de expertos legales y expertos de ética médica dicen que su programa de donación de tejido fetal es legal. ¿Por qué crees que no lo es?

La interpretación de la ley por Planned Parenthood es muy clara. No es legal de ninguna forma que la gente se beneficie por la venta de partes de cuerpos de bebés abortados. Pero eso es exactamente lo que Planned Parenthood hace. Y lo puedes ver en nuestro video de evidencia que hicimos público.

Ellos fijan el precio por espécimen—que es por bebé abortado o por partes del cuerpo del bebé. La cantidad de dinero que se recibe por esas partes de cuerpos de bebés son mucho más que cualquier gasto real o imaginario que tengan en suministrarlos.

Planned Parenthood no hace el envío ni empaquetado—todo eso lo manejan las empresas biotecnológicas intermediarias a quienes se las venden. Y esos grupos envían a su propia gente para que se encarguen de todo el procesamiento de los especímenes.

Así que Planned Parenthood no hace nada, sin embargo ellos en sí reciben $50, $75, o $100 por espécimen. Por lo tanto, se deja ver claramente que están vendiendo tejido fetal por un buen precio y por ganancia—y eso es claramente en contra de la ley.

¿Cuáles son tus creencias personales y cómo impactan el trabajo que haces?

Soy católico, y soy gran admirador del Papa Francisco. Él me ha sido de gran inspiración por el último par de años, especialmente cuando ejecutaba este proyecto.

Él énfasis del Papa Francisco de no encerrarse en uno mismo, sino siempre caminar hacia adelante y siempre estar dispuesto a ir hacia los márgenes de la experiencia humana—para así traer el evangelio a esos márgenes—me fue de gran inspiración durante este proyecto. No creo que haya otro lugar más al margen existencial de la sociedad que la clínica de aborto.

Pienso que cuando se tiene un lugar como una clínica de aborto—que es un lugar donde se asesina a niños en escala industrial—casi hay un valor sacramental de hacernos presentes en esos lugares. Estábamos allí para hacer el bien, por amor, y para dar la bienvenida a esos bebés por el corto tiempo que estarían con vida antes que murieran. Y para estar en contacto con—y orar por —todos los trabajadores y doctores que inducen el aborto allí. Como cristiano eres parte del cuerpo de Cristo. Así que tu presencia, aun en esos oscurísimos lugares, puede traer la presencia de Cristo.

Hay quejas de que los medios de comunicación principales no están cubriendo lo suficiente tu trabajo. ¿Qué piensas sobre eso?

De verdad no me estoy quejando sobre la cobertura de los medios de comunicación. Pienso que el público está respondiendo a esos videos y los medios de comunicación también están respondiendo. La única crítica que yo tendría es que los medios de comunicación principales tal vez estén muy confiados en la información que Planned Parenthood imparte.

Pienso que la gente está haciendo las preguntas correctas. Sólo necesitan hacer más preguntas con respecto a Planned Parenthood.

La impactante debilidad de la Verdad de Dios

Un pasaje de ‘Fool’s Talk: Recovering the Art of Christian Persuasion’

Christianity Today July 23, 2015
Shutterstock

Esta traducción fue publicada en colaboración con la Conferencia Nacional de Liderazgo Cristiano Hispano (NHCLC, por sus siglas en inglés).

¿Debe un orador estar preocupado solamente por la verdad, toda la verdad y nada más que la verdad, y por lo tanto con la lógica y los méritos de este argumento? ¿O exige la persuasión eficaz que el orador use cualquier truco del oficio que resulte en convencer a otros de su punto de vista, sin que importe la verdad o la lógica? Es muy obvio, los oradores que tienen habilidad en persuadir pueden convertir el peor de los casos en un buen caso, la verdad en mentira, lo bueno en malo, y lo malo en bueno.

La verdad es crucial a la persuasión, de la misma manera que la persuasión es crucial a la verdad, pero se necesita más que la verdad para ser persuasivo, y cuando la luz ilumina esos dos hechos deja ver una brecha sobre la cual se pueden colar todo tipo de demagogos, charlatanes, estafadores, tramposos, vendedores de pociones, e impostores.

Los Cristianos debemos buscar comunicarnos de una manera que ha sido moldeada por Aquel que nos envía, y por lo tanto por el patrón de la encarnación, la Cruz, y el Espíritu Santo. La manera en que Jesús fue enviado debe dar forma a la manera en que nosotros somos enviados y la manera en que hablamos.

Dios se ha revelado a sí mismo a nosotros en una forma que es una sorpresa impactante, que contradice y confunde todas nuestras expectativas humanas y nuestras maneras de pensar. Y todo esto fue así porque así tuvo que hacerlo, porque no había otra manera de subvertir la testarudez de nuestra desobediencia pecaminosa y llegar a nuestros corazones. El Dios de todo poder escogió hacerse débil para subvertir nuestro poder enclenque, el Dios de toda riqueza escogió hacerse pobre para subvertir nuestra riqueza escasa, el Dios de toda sabiduría escogió hacerse insensato para subvertir nuestra sabiduría imaginada, y el Dios quien es el único ser decisivo escogió ser nadie para subvertirnos cuando tontamente pensamos que éramos alguien. Si tales extremos fueron necesarios aún para Dios mismo, sería absurdo pensar que podemos hacerle justicia a la encarnación adornando nuestros argumentos con lo más fino a nuestro alcance o que hablemos dignamente de su cruz a través de argumentos que pavonean lo brillante que somos.

¡Que nos dé pena nuestra locura cuando pensamos que sabemos mejor que Dios! La verdad de Dios requiere del arte de Dios para que sirva los fines de Dios. Cualquier explicación o defensa Cristiana de la verdad debe tener una vida, una manera, y un tono que han sido moldeados decisivamente por las verdades centrales del evangelio. Al igual que la Encarnación, nuestras palabras son más eficaces cuando las hablamos de persona a persona, y cara a cara. Al igual que la Cruz, nuestro mensaje debe pagar el precio de la identificación, para que fluyendo de lo interior a lo exterior pueda tener la oportunidad de tener éxito en su alta y digna meta. Y al igual que nuestra dependencia en el Espíritu Santo, siempre debe ser evidente que cualquier poder y persuasión en nuestra comunicación proviene de él y no de nosotros.

La humildad y la vulnerabilidad deben siempre estar entre las marcas claras del Cristiano que defiende la fe. Somos parteras, y lo que importa no somos nosotros sino el regalo del Espíritu de la vida recién nacida del nuevo hijo de Dios.

Tomado de Fool’s Talk [El hablar del insensato] por Os Guinness. Copyright © 2015 por Os Guinness. Usado con el permiso de InterVarsity Press, P.O. Box 1400, Downers Grove, IL 60515, USA.

El Papa pide perdón a los ‘primeros evangélicos’ por la persecución

Los valdenses sufrieron años de masacre, violaciones, y saqueos durante los intentos que hizo la Iglesia Católica por aplastarlos.

Statue of Peter Waldo in Germany

Statue of Peter Waldo in Germany

Christianity Today July 7, 2015
Luke Jones / Flickr

Esta traducción fue publicada en colaboración con la Conferencia Nacional de Liderazgo Cristiano Hispano (NHCLC, por sus siglas en inglés).

Al mismo tiempo que Brian Williams de NBC había iniciado su notoria “gira de disculpa,” la callada disculpa del Vaticano pasó desapercibida.

A fines de Junio, el Papa Francisco se disculpó con “la iglesia evangélica más antigua” por la persecución de la Iglesia Católica durante la Edad Media.

“Les pido perdón, de parte de la Iglesia Católica, les pido perdón por la conducta y las actitudes no Cristianas y aún inhumanas que les mostramos,” dijo Francisco durante la primer visita en la historia de un Papa a una iglesia valdense. “¡En el nombre del Señor Jesucristo, perdónenos!

La iglesia valdense fue fundada por Pedro de Valdo en el siglo XII después de que se deshizo de sus posesiones materiales y optó por una vida de pobreza y predicación.

El estilo de vida monástico y las ideas de Valdo eran muy similares a las de Francisco de Asís, el tocayo del Papa, pero la insistencia de Valdo de predicar, aunque era una persona laica y de hablar en contra de los excesos de la iglesia, causó que fuese excomulgado.

Los valdenses se ubicaron en Italia, muy cerca de la frontera con Francia. El pequeño grupo sufrió años de masacre, violaciones, y saqueos durante el periodo cuando la iglesia intentó aplastar el movimiento. Durante una famosa masacre, más de 1,700 Valdenses perdieron la vida durante la Semana Santa de 1655.

“La historia de los valdenses es una historia de devoción a las Sagradas Escrituras, y a la perseverancia—una historia que debe inspirarnos a todos,” escribió la revista Christian History en una edición en 1989 dedicada a los valdenses.

Miles de valdenses emigraron a Alemania, donde se convirtieron en Luteranos. Otros se vinieron a los Estados Unidos, donde muchos fueron absorbidos por la Iglesia Presbiteriana, y a América del Sur, dónde un pastor valdense se hizo “buen amigo” de Jorge Bergoglio antes de que fuese elegido Papa.

Francisco se disculpó en Turín, la ciudad donde se autorizó la masacre de Semana Santa.

“Se sabía en aquellos tiempos que cuando el Papa Inocencio III decidió autorizar la nueva orden religiosa de Francisco de Asís en 1210, lo hizo debido al éxito que Valdo había tenido,” escribió Mark Silk, director del Centro para el Estudio de la Religión y la Vida Pública del Trinity College. “Hacerse amigos y hacer enmiendas con los Valdenses no fue solamente otro acercamiento ecuménico más para el líder actual de la Iglesia Católica. Al hablar sobre las posibilidades de colaborar con ellos en ‘servicio a la humanidad que sufre, a los pobres, a los enfermos, a los inmigrantes,’ Francisco mostró que sabía que los valdenses son el tipo de Cristianos que están muy cerca de su propio corazón. Por cierto que, si Alejandro III hubiese sido tan iluminado como Inocencio III, el que ocupa hoy la silla de Pedro muy fácilmente pudiera haber apropiado el nombre no de Papa Francisco, sino de Papa Valdo.”

La disculpa viene 18 años después de que un arzobispo católico se paró frente a una iglesia valdense y se disculpó por el “sufrimiento y el daño” que se les había causado.

El año pasado, Francisco pidió perdón a los pentecostales por la persecución que sufrieron bajo el régimen fascista de Italia, que no les permitió practicar su fe.

CT sigue la trayectoria del Papa Francisco, lo que incluye su carta reciente sobre calentamiento global y los muchos evangélicos que están en desacuerdo con su advertencia, su popularidad entre los evangélicos argentinos, y cómo su estatus entre los evangélicos en EE.UU. desconcierta a los que viven en Italia.

La revista hermana de CT, Christian History, cubrió a los valdenses a fondo.

[Imagen cortesía de Luke Jones-Flickr]

Esperanza frente al racismo intratable

La iglesia provee dos regalos en la conversación sobre el racismo

Christianity Today June 29, 2015
Scott Olson / Getty Images

Esta traducción fue publicada en colaboración con la Conferencia Nacional de Liderazgo Cristiano Hispano (NHCLC, por sus siglas en inglés).

La avalancha de historias de la policía maltratando a afroamericanos—desde pararlos por "conducir en estado de negro" hasta disparar a adolescentes desarmados—ha tomado a muchos norteamericanos blancos por sorpresa. Con la legislación aprobada durante el movimiento de derechos civiles en efecto, y un presidente afroamericano, muchas personas creían que el racismo se había extinguido. Y tiene a muchos preguntándose, después de todo el progreso, si eso es posible ahora.

La respuesta corta, por supuesto, es no: el racismo no ha sido extinguido, y no lo será en nuestros tiempos. Pero escondido en esta respuesta hay algo de esperanza realista.

Muchos líderes bien intencionados, en su intento por “erradicar toda forma de racismo,” abogan por leyes y programas que eliminen o al menos debiliten el racismo en Estados Unidos. Pero las leyes solo pueden ayudar hasta cierto punto. Finalmente, nos vemos obstaculizados por una tensión racial continua, como señaló recientemente Matthew Loftus, un médico a las afueras de Baltimore, para la publicación First Things:

Comentaristas conservadores—y liberales predispuestos a hacer el bien—miran por igual Sandtown, el barrio en el que vivo, y se encogen de hombros . . . los agentes de policía justifican la brutalidad hacia los ciudadanos porque las condiciones aquí son crueles, lo cual sólo hace el nihilismo más fuerte cuando las personas que nunca han sido respetados por la ley a su vez no tienen ninguna razón para respetar la ley.

Cuando la desesperación está en el aire, tanto los poderosos como los débiles están de acuerdo: la paz y la justicia pueden ser asegurados solamente por medio de la violencia.

Una definición simple de diccionario del racismo es "discriminación . . . en contra de alguien de una raza diferente, basado en la creencia de que nuestra propia raza es superior." El racismo, como todos los pecados, es el resultado de algo bueno que se volvió algo malo—en este caso, afecto por sus seres queridos. Tal afecto posibilita el orgullo familiar, étnico, y racial, así como el amor y el sacrificio a favor de la familia y la comunidad. Pero así como la atracción sexual saludable a menudo se convierte en lujuria, y la autoestima saludable en el orgullo, así la lealtad saludable propia demasiado a menudo se convierte en racismo.

El punto es este: dada la condición humana, nunca vamos a liberarnos del racismo en esta era, de la misma manera que no vamos a liberarnos de la lujuria o del orgullo. Y sin embargo, lo que parece ser causa para la desesperación en realidad previene la desesperación.

Nada más porque no podemos erradicar el racismo no significa que tenemos que sucumbir a sus expresiones desagradables. Toma la lujuria, aunque no podamos eliminarla, todavía creamos normas sociales y leyes para mantenerla bajo control. Esperamos que los hombres se abstengan de hacer comentarios lascivos a las mujeres, y procesamos a aquellos empleadores que explotan sexualmente a sus empleados.

La iglesia tiene dos regalos que ofrecer en este respecto. El primero es teológico: la doctrina del pecado original. Muchos estudios recientes de los prejuicios raciales inconscientes afirman la verdad del pecado original—como el estudio publicado en la publicación American Journal of Sociology que mostró que los delincuentes blancos recién liberados experimentan un mayor éxito en la búsqueda de trabajo que los jóvenes negros sin antecedentes penales. Un artículo de CNN publicado después de los disturbios en Ferguson señaló, “algunos blancos limitan racismo al … Ku Klux Klan y a los comentarios racistas en público.” Pero los estudiosos dicen que en lugar de usar una capucha, “[el racismo] hace que personas desprevenidas vean al mundo a través de un lente racista.” Eduardo Bonilla-Silva un sociólogo de la Universidad de Duke llama a esto “racismo sin racistas” (también el título de su libro reciente). Es la razón por la que Doreen E. Loury, director del programa de estudios en la Universidad Panafricana Arcadia, dice que el racismo "impregna todas las facetas de nuestros poros de la sociedad.”

Sí, y aquí está la paradoja: Sólo cuando reconocemos la inutilidad de erradicar el pecado podemos evitar la desesperación. Ennoblecidos por la confesión honesta—empoderada por un perdón seguro—podemos abandonar las esperanzas utópicas y en su lugar centrarnos en metas más modestas y alcanzables: asegurarnos que las peores expresiones de racismo son confrontadas y crear el tipo de iglesia en la que los negros y los blancos disfrutan cierto nivel de reconciliación.

Esto lleva al segundo regalo de la iglesia: su poder para congregar. Las iglesias locales pueden reunir negros y blancos a escucharse uno al otro. Como la psicóloga social Christena Cleveland (quien es también la más nueva columnista de CT—espera su debut en la edición impresa de septiembre) lo pone, “grupos [es decir blancos y negros] que están acostumbrados a estar en desacuerdo uno con el otro deben reconocer las quejas que existen y luego hacer lo que se necesita para hacer la paz.”

El proceso no es diferente a la reconciliación en el matrimonio. Como cada persona casada sabe, la reconciliación es un proceso permanente que requiere paciencia y tolerancia. No se trata de la erradicación de todas las tensiones, sino de la creación de acuerdos donde la gente se puede tratar con gracia asegurando al mismo tiempo una medida de paz y justicia. Mientras tanto, esperamos la conciliación que sólo podemos soñar ahora, cuando "una gran multitud . . . de todas naciones, y tribus y pueblos y lenguas" (Apocalipsis 7:9) juntos adorarán a su Dios.

Seis cosas que hacer sobre la decisión de la Suprema Corte sobre los matrimonios gay

Este no es el momento para enfadarse.

Christianity Today June 26, 2015
Mark Fischer / Flickr

Esta traducción fue publicada en colaboración con la Conferencia Nacional de Liderazgo Cristiano Hispano (NHCLC, por sus siglas en inglés).

Perdimos esta. Nosotros y muchos otros presentamos el caso a nuestra cultura, que el matrimonio tradicional es el diseño bueno de Dios, que esta institución, personificada por la unión de un hombre y una mujer, conlleva al florecimiento social. Pero nuestra cultura no está convencida. Para nuestra gran desilusión, ya es ley nacional permitir otros tipos de “matrimonios”.

La tentación es irnos a nuestra esquina santa enfadados. O afirmar los talones y luchar con mayor fuerza. O maltratar a otros en nuestro enojo. O perder la esperanza. Podemos hacer algo mejor. Especialmente el tomar a pecho las Bienaventuranzas:

Regocijarnos

Por supuesto, no en la decisión, más bien “Regocijaos en el Señor siempre”, dice Pablo, “otra vez les digo regocijaos.” Y en otra parte, “Dad gracias a Dios en toda circunstancia”. Y esta paráfrasis: “Bendecido eres cuando la gente te insulta, y te persigue, o prevalece contra ti públicamente por mi causa. Regocíjate y alégrate” (Mt. 5:11).

¿Regocijarnos en qué exactamente? Tomemos nota solamente de las cosas grandes: Que Dios no se ha ido a ninguna parte. Que la muerte y la resurrección de Cristo siguen siendo el poder de salvación para todos. Que el evangelio sigue siendo esparcido. Que las puertas de la Suprema Corte y del Congreso no prevalecerán contra la iglesia de Cristo. Que no hay nada que nos pueda separar del amor de Dios en Cristo Jesús. Que el reino vendrá—y que todavía queda bastante trabajo vital por hacer en la iglesia y en la sociedad hasta este día.

Arrepentirnos

Otra tentación ahora es apuntar el dedo a las fuerzas—políticas, sociales, filosóficas, espirituales—desplegadas contra la iglesia y sus enseñanzas morales. Sin negar la realidad de “principados y potestades (Ef. 6:12), hacemos bien en ponderar esto: ¿Qué acciones y actitudes hemos abrazado que contribuyen a que nuestra cultura haga a un lado nuestra ética? Nuestra homofobia ha revelado nuestro temor y prejuicio. Inconsistencia bíblica—nuestra pasión por desenraizar los pecados sexuales al mismo tiempo que permanecemos relativamente indiferentes al racismo, la glotonería, y otros pecados—nos deja susceptibles a que se nos acuse de hipocresía. Antes de que pasemos mucho más tiempo tratando de enderezar el barrio norteamericano, quizás debamos poner en orden nuestra propia casa. Bienaventurados los pobres en espíritu quienes lloran a causa de sus propios pecados (Mt. 5:3-4).

Volvamos a pensar

Ciertamente esto significa pensar de nuevo sobre lo que haremos y no haremos, por ejemplo, cuando una pareja casada gay, quien busca acercarse más a Dios, se aparece en la iglesia y quiere involucrarse. Ni tenemos que mencionar, que les daremos la bienvenida incondicionalmente de la misma manera que lo haríamos con cualquier persona que entre por la puerta. ¿Pero de qué manera se refleja el amor en esta instancia en particular? ¿Cuánta participación permitimos antes de pedirles que adopten la ética sexual Cristiana? Mucho de esto depende de la tradición de la iglesia y sus creencias sobre el bautismo, la membresía de la iglesia, el sistema de ancianos, y demás. Pero muchas iglesias evangélicas no tienen la tradición de una denominación en la que se puedan apoyar y van a necesitar pensar sobre estos asuntos con una nueva urgencia.

Un asunto que demanda atención especial es el divorcio y el volverse a casar. La Biblia tiene mucho que decir sobre el matrimonio (tanto o más de lo que dice sobre la homosexualidad), y sin embargo la iglesia evangélica se ha vuelto permisiva en cuanto a honrar el voto matrimonial. Usamos la palabra gracia en una manera barata para evitar el amor enérgico de la disciplina de la iglesia. Tal inconsistencia ha sido una piedra de tropiezo mayúsculo para aquellos que están fuera de la iglesia. Eso no quiere decir que prohibimos todo divorcio, ni todo nuevo casamiento. Lo que sí significa es que nosotros los evangélicos necesitamos llegar a un consenso sobre lo que legítimamente constituye fundamentos para el divorcio y para el nuevo casamiento, y quizás hasta crear un pacto entre nosotros que nos ayude a seguir nuestras convicciones sobre este asunto en particular.

No importa el asunto en particular, haremos bien en recordar que aquellos que tienen hambre y sed de justicia en asuntos así son bienaventurados y serán saciados (Mt. 5:6).

Volvamos a involucrarnos

Se habla mucho hoy de que la iglesia norteamericana ha sido removida de un lugar privilegiado en la sociedad. Se dice que ahora vivimos “en exilio” y “a los márgenes”. Hasta cierto punto, sí, pero también existe esto:

Un joven birmano vino a nuestras oficinas hace un par de semanas. Ha estado en EE.UU. solo cinco meses. Dijo que donde vivía en Birmania, a los cristianos se les impedía construir templos y escuelas. La hostilidad política y social hacia su fe se volvió tan opresiva, que huyó de su patria a Indonesia. Allí fue encarcelado por siete meses porque no tenía documentación legal. Gracias al trabajo de World Relief, ahora se encuentra en EE.UU., luchando con un nuevo idioma y cultura, mientras trata de sostener a su familia con un trabajo con un sueldo mínimo.

Eso es exilio. Nosotros en los EE.UU. estamos muy lejos de vivir a los márgenes. Todavía vivimos en una sociedad que protege la libertad de expresión y la libertad de asamblea, que apoya la libertad religiosa, que permite que todos sus ciudadanos participen en gobernar a todos los niveles. Sin lugar a dudas, vemos retos serios a estos derechos y libertades, retos que requieren vigilancia y trabajo duro en los días venideros. Pero en este momento, estos derechos y libertades prevalecen aquí de una manera que no prevalecen en casi ningún otro lugar en el mundo. Hagamos uso de dichos derechos y libertades para el bien común—convirtiéndonos en pacificadores (Mt. 5:9) lo más que podamos mientras nos volvemos a involucrar en todos los niveles de la política.

Alcancemos

Ahora que ya se ha decidido el asunto del matrimonio gay, quizás encontremos una mayor oportunidad más que nunca para construir relaciones fructíferas en la comunidad LGBT que ha sido hostil a todo aquello que es Cristiano. Hasta este momento, se nos ha visto como una amenaza a su agenda política. Ahora que hemos perdido en el asunto del matrimonio gay, esa amenaza ha sido removida y puede que en un tiempo no muy lejano los veamos dispuestos a tratar con nosotros como compañeros seres humanos. Debemos dar la bienvenida a esos momentos y aún iniciar dichos momentos como oportunidades para compartir—en misericordia (Mt. 5:7)—Las buenas y bellas nuevas del evangelio como nunca antes.

Regocijémonos

Otra vez decimos con Pablo, regocijémonos. En particular, nos regocijamos por el llamamiento de Dios en este momento crítico de la historia. De la misma manera que en el siglo cuarto se le dio a la iglesia la responsabilidad de pensar sobre la naturaleza de Cristo, y que la iglesia del siglo 16 tuvo la tarea de considerar de nuevo la relación de la fe y las obras, así nosotros en nuestro tiempo somos llamados a pensar y responder a una serie de asuntos relacionados con la sexualidad humana. Lo que enseñemos y lo que hagamos en nuestro tiempo formará el pensamiento y la vida de la iglesia por generaciones venideras.

Este no es solamente el llamamiento de los líderes de la nación o de la iglesia, sino de cada hogar Cristiano. Ya sea que estemos abogando frente a los poderes políticos en los pasillos del Congreso para detener el avance del tráfico sexual o enseñando a nuestros hijos sobre el don precioso del sexo, estamos reforzando y forjando las enseñanzas de la iglesia sobre la sexualidad. Con gran responsabilidad viene gran gratitud por habérsenos encomendado una obra tan crucial.

Y es así que damos el siguiente paso en este futuro inexplorado no con ceño fruncido o con corazón nervioso sino con humildad (“bienaventurados son los humildes…”) y confianza (“… porque ellos heredarán la tierra” Mateo 5:5). Cristo sigue siendo Señor y está guiando a su iglesia. Bienaventurados son aquellos que saben esto, porque de ellos es el reino de los cielos.

Mark Galli es editor de Christianity Today.

Imagen del artículo por Mark Fischer.

La misionera pionera Elisabeth Elliot camina por los portales del esplendor

Los libros de la viuda del mártir Jim Elliot eran un elemento básico en los hogares evangélicos.

Christianity Today June 25, 2015
www.elisabethelliot.org

Esta traducción fue publicada en colaboración con la Conferencia Nacional de Liderazgo Cristiano Hispano (NHCLC, por sus siglas en inglés).

Una de las mujeres cristianas más influyentes del siglo 20, Elisabeth Elliot, ha muerto.

Elliot, la escritora y oradora cristiana cuyo esposo, Jim, fue asesinado durante su corta pero legendaria labor misionera entre las tribus aun no alcanzadas en el oriente del Ecuador en los 1950s, murió el lunes a los 88 años de edad, según se informó. Había estado sufriendo de demencia.

Ella escribió dos libros sobre la muerte del mártir, su esposo, y los años que ella y su hija recién nacida pasaron viviendo ente los Aucas, la tribu que lo había asesinado. Su libro Portales De Esplendor llegó a ser catalogado el número 9 en la lista de CT de los 50 libros que han forjado a los evangélicos. El libro se convirtió en el más vendido, al igual que Sombra del Todopoderoso: La Vida Y El Testimonio De Jim Elliot.

“Esas historias se convirtieron en las historias misioneras de inspiración de la segunda parte del siglo veinte,” dijo Kathryn Long, profesora de historia de Wheaton College. “Ella tenía un verdadero sentido de lo que era la audiencia evangélica, y podía contar esta historia de tal manera que conectaba los valores evangélicos.”

Long dijo que los libros posteriores de Elliot sobre misiones, No Te Harás Imagen y Mi Pariente El Salvaje, levantó interrogantes importantes sobre la obra misionera. Su legado, dijo Long, refleja su complexidad tanto como “una escritora dotada e inspiradora, como alguien con una percepción extraordinaria.”

Elliot la hija de misioneros a Bélgica y estudiante graduada de Wheaton (quien ofrece una biografía completa), escribió más de una docena de libros adicionales y lanzó un programa de radio, Gateway to Joy, que se trasmitió hasta el 2001. Escribió para CT sobre La Oración De Las Cinco Viudas, La Desilusión En Jesús, Una Lección De La Resurrección, Y Que Sucede Cuando La Muerte Se Lleva A Un Ser Amado.

Nancy Leigh DeMoss, cuyo programa radial Revive Our Hearts que se inició después de que terminara el programa de Elliot, fue entre las primeras personas en anunciar su muerte en los medios sociales. DeMoss escribió que Elliot “decididamente demostró lo que significaba el simplemente ‘confiar y obedecer.’” También recordó la frase singular con la que Elliot iniciaba su programa: Eres amada con un amor eterno. Eso es lo que la Biblia dice. Y por debajo de todo están los brazos eternos. Esta es tu amiga, Elisabeth Elliot.

El ex productor del programa radial de Elliot, Jan Wismer, describió a la misionera como una “pionera y una guerrera en la oración” en un tributo que se hiciera en el 2013 en la publicación hermana de CT Today’s Christian Women. Wismer escribió:

Elisabeth creía en esta pregunta fundamental: ¿Es esto la voluntad de Dios para mí, en este momento, en este lugar? … Sin ningún titubeo, Elisabeth sostenía tales verdades como: dar para recibir, perder para encontrar, y morir para vivir. Poniendo su mirada “en las cosas de arriba” (Colosenses 3:1), Elisabeth ministró entre tres grupos indígenas en Ecuador antes de ayudar a sus lectores y oyentes a encontrar gozo en los asuntos ordinarios de la vida—como cocinar alimentos y limpiar el baño—en su programa radial propagado mundialmente. Ella lo llamaba vivir sacramentalmente, y sus principios tan sólidos como una roca formaron mi vida.

El año pasado, conforme declinaba la salud de Elliot, WORLD entrevistó a su tercer esposo, Lars Gren. Elliot conoció a su esposo cuando él era estudiante en el Seminario Teológico Gordon-Conwell, y permanecieron casados por 36 años, hasta la muerte de ella. La revista reportó:

Gren dijo que Elliot ha manejado la demencia igual que la muerte de sus esposos. “Ella aceptaba estas cosas, percatándose que no era sorpresa para Dios”, dijo Gren. “Era algo que hubiera preferido no haber experimentado, pero lo recibió.”

Steve Saint—hijo de Nate Saint, uno de los otros misioneros que murieron junto al primer esposo de Elliot—escribió sobre la muerte de “tía Betty” en Facebook diciendo:

Creo que Elisabeth estaría contenta de que se le recordara como una mujer que no fue mucho pero a quien Dios usó grandemente. Para el resto de nosotros los mortales, ella fue una mujer increíblemente talentosa y dotada quien confió en Dios en las grandes calamidades de la vida—aún en la pérdida de su mente, en la demencia—y quien permitió que Dios la usara. Y Dios sí le usó.

Miles de personas harán duelo por su muerte. Ciertamente yo seré uno de ellos. Pero no es algo increíblemente maravilloso que nuestra perdida es ciertamente su ganancia. ¡Otra vez puede hablar y pensar! Recordemos a su hija Val y a su yerno Walt y a sus ocho nietos. También oremos y recordemos a su esposo Lars quien cuidó de ella y se aseguró que le cuidaran durante los diez años de su lucha contra la enfermedad que le robó su mayor don.

Elliot apareció en la lista de CT de las “50 mujeres que debes conocer” donde se mencionó cuantos de sus libros llegaron a ocupan un lugar especial en los hogares evangélicos. Con títulos como Déjenme Ser Una Mujer y Pasión Y Pureza, este último uno de los 5 mejores libros sobre soltería de CT, Elliot tuvo un seguimiento singular entre las mujeres cristianas.

Christine Caine la llamó “una mujer poderosa de Dios” y una “verdadera guerrera” cuyo legado continua entre las mujeres de fe del día de hoy, incluyendo las hijas de Caine.

“Cuando yo estaba en la universidad bíblica yo quería ser una misionera valiente como ella”, dijo Caine a CT, que es maestra de la Biblia y líder del ministerio de mujeres Propel. “Su fe, su tenacidad, su entrega al llamamiento de Dios, y su fe firme durante los momentos oscuros y las temporadas de gran perdida y dolor me han ayudado a navegar los tiempos difíciles en mi propia vida y ministerio.”

Kay Warren, esposa del pastor de la iglesia Saddleback, Rick Warren, considera a Elliot “una de sus más sagradas compañeras” y la honró con una reflexión que incluyó:

“Elisabeth, gracias por formarme en la mujer que ahora soy, por modelar lo que significa seguir firmemente a Jesús, por nunca abandonar a Dios durante tus días más oscuros y por mantener tu fe hasta el final. Gracias en nombre de millones de mujeres—jóvenes y ancianas—quienes encontraron en ti una mujer digna de emular.

“Su legado se encuentra en cientos de miles de mujeres como yo… Ella nos hizo un llamado a ver las vanas promesas que el mundo da, lo que significa ser mujer y a aceptar el contentamiento como Dios lo diseño para ser experimentado,” dijo la escritora y líder de ministerio a la mujer Danna Gresh, quien empezó a leer Pasión Y Pureza cuando todavía era una estudiante soltera universitaria. “Cuando miro su trayectoria a lo largo de su vida, me doy cuenta que Dios le hizo un llamado a una cita especial… una cita que pocos de nosotros hubiéramos podido aguantar.”

Aficionados y líderes cristianos, incluyendo el predicador Bautista Tony Evans, envió Tweets el lunes recordando alguna de las declaraciones más citadas de Elliot:

  • “Déjalo todo en las manos que fueron heridas por ti.” (Portales de esplendor)
  • “Este regalo para este día; Dios sigue siendo el dueño de mañana.” (Déjenme Ser Una Mujer)
  • “Si crees en un Dios que controla las cosas grandes, tienes que creer en un Dios que controla las cosas pequeñas.” (Déjenme Ser Una Mujer)

En una de las primeras ediciones de CT, Elliot escribió:

“Hemos comprobado sin lugar a duda que Dios dijo lo que quiso decir—Su gracia es suficiente, nada nos puede separar del amor de Cristo. Oramos que si hay alguien, en algún lugar, que teme que el costo del discipulado es demasiado alto, que le sea dado divisar este tesoro en el cielo prometido a todos aquellos que lo dejan todo atrás”.

Cuatro años después que murieron los mártires, ella dio una entrevista exclusiva a CT sobre sus planes en Ecuador. Una entrevista posterior más extensa con CT exploró como sus “sólidas perspectivas no eran solamente sobre las mujeres”.

El blogger de CT Ed Stetzer resaltó los comentarios de Elliot sobre el lugar de las mujeres en las misiones, y que la portada de CT tituló “La clave del futuro de las misiones”.

La historia de Jim Elliot, Nate Saint, y sus compañeros Peter Fleming, Roger Youderian, y Ed McCully—muy famosamente narrada en el libro de Elisabeth Elliot Portales de esplendor—es quizás la historia misionera más narrada en los últimos 100 años, y sigue siendo de inspiración para muchos. (La universidad Wheaton ofrece videos de tributo a los mártires al igual que una colección especial de los escritos de Elisabeth Elliot.)

CT frecuentemente recuerda a los cinco misioneros, haciendo mención del lugar que ocupan en el pliego evangélico. Steve Saint, hijo de Nate Saint, escribió la historia principal examinando la razón por la que fueron asesinados. Los Aucas se unieron a lo que llego a ser “lo más innovador de las misiones modernas.” Dayuma, el primer Auca convertido, murió el año pasado. Rachel Saint, quien sirvió al lado de Elliot, murió en 1994.

[Foto cortecía de elisabethelliot.org]

Apple PodcastsDown ArrowDown ArrowDown Arrowarrow_left_altLeft ArrowLeft ArrowRight ArrowRight ArrowRight Arrowarrow_up_altUp ArrowUp ArrowAvailable at Amazoncaret-downCloseCloseEmailEmailExpandExpandExternalExternalFacebookfacebook-squareGiftGiftGooglegoogleGoogle KeephamburgerInstagraminstagram-squareLinkLinklinkedin-squareListenListenListenChristianity TodayCT Creative Studio Logologo_orgMegaphoneMenuMenupausePinterestPlayPlayPocketPodcastRSSRSSSaveSaveSaveSearchSearchsearchSpotifyStitcherTelegramTable of ContentsTable of Contentstwitter-squareWhatsAppXYouTubeYouTube